Guerra e pace
eBook - ePub

Guerra e pace

Lev Tolstoj, Emanuela Guercetti

  1. 1,680 Seiten
  2. Italian
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfĂŒgbar
eBook - ePub

Guerra e pace

Lev Tolstoj, Emanuela Guercetti

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

«Temo la morte di Tolstoj. Se lui morisse, nella mia vita resterebbe un grande vuoto. Primo, non amo nessuno quanto lui: non sono credente, ma fra tutte le fedi Ăš proprio la sua che ritengo piĂș vicina e adatta a me. Secondo, finchĂ© nella letteratura c'Ăš Tolstoj, Ăš facile e piacevole essere un letterato; perfino essere cosciente di non aver fatto e di non fare nulla non Ăš cosĂ­ spaventoso, perchĂ© c'Ăš Tolstoj che fa per tutti. La sua attivitĂ  giustifica tutte le aspettative e le speranze che si ripongono nella letteratura. Terzo, Tolstoj sta saldo, la sua autoritĂ  Ăš enorme, e finchĂ© lui Ăš vivo il cattivo gusto in letteratura, ogni cosa volgare, sfrontata e lacrimosa, ogni ruvida e astiosa suscettibilitĂ  resterĂ  lontana, nell'ombra profonda. Solo la sua autoritĂ  morale Ăš in grado di mantenere a una certa altezza i cosiddetti umori letterari e le correnti. Senza di lui sarebbero solo un gregge senza pastore o un guazzabuglio in cui sarebbe difficile orientarsi».
Anton ?echov L'idea di Guerra e pace nasce da lontano, quando un Tolstoj ventottenne reduce dalla guerra di Crimea progetta un romanzo sui decabristi, gli aristocratici protagonisti della rivolta del dicembre 1825 che proprio in quell'anno 1856 ritornano, graziati, dalla deportazione. SennonchĂ© Tolstoj si ritrova a cercare sempre piĂș indietro nel tempo la chiave per interpretare il presente, l'idea originaria viene abbandonata, e a partire dal 1863 prende forma l'ambiziosissimo progetto di un'opera corale che abbracci le guerre napoleoniche dal 1805 alla grande epopea del 1812, con l'invasione francese e l'incendio di Mosca, per spingersi con l'epilogo fino al 1820. In sette anni di lavoro intensissimo Tolstoj si documenta, legge monografie storiche, memorie, diari, scava nelle tradizioni famigliari, rielabora la sua esperienza di militare, scrive e riscrive schemi, appunti, varianti: migliaia di pagine. Il risultato Ăš un'opera che ancora oggi stupisce per l'ampiezza e la profonditĂ  dello sguardo e in cui si fondono azione romanzesca, materiale storico e discorso filosofico, «non un romanzo, ancor meno un poema epico, ancor meno una cronaca storica», secondo Tolstoj stesso. A un secolo e mezzo dalla sua pubblicazione, Guerra e pace Ăš ancora uno dei libri piĂș amati della letteratura occidentale: forse perchĂ© con la ricchezza del suo intreccio soddisfa la nostra sete di storie, o perchĂ© ci propone personaggi talmente vivi e attendibili che tendiamo a pensarli come uomini e donne reali. O perchĂ© qui Tolstoj porta a perfezione il suo famoso metodo artistico che ci fa vedere come nuovi oggetti e situazioni, e riesce a realizzare quello che in una lettera definisce, senza mezzi termini, come «il fine dell'artista»: «fare amare la vita in tutte le sue infinite, inesauribili manifestazioni ». Nientemeno. O perchĂ© ci affascina con la sua ostinata ricerca della veritĂ , applicata sia all'analisi psicologica sia alla descrizione dei comportamenti sociali, sia all'indagine di quell'«infinito labirinto di nessi» che Ăš per lui il tessuto della storia. Una ricerca che spesso si avvale anche dell'umorismo, e che non teme le contraddizioni. CosĂ­ in Guerra e pace la potente denuncia degli orrori e dell'insensatezza della guerra non esclude la descrizione della bellezza di un campo di battaglia o dell'ebbrezza di una carica di cavalleria, e nel resoconto di una battuta di caccia c'Ăš posto per la felicitĂ  di chi avvista il lupo e per i «pensieri» dell'animale braccato.

HĂ€ufig gestellte Fragen

Wie kann ich mein Abo kĂŒndigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kĂŒndigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekĂŒndigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft fĂŒr den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich BĂŒcher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf MobilgerĂ€te reagierenden ePub-BĂŒcher zum Download ĂŒber die App zur VerfĂŒgung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die ĂŒbrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den AboplÀnen?
Mit beiden AboplÀnen erhÀltst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst fĂŒr LehrbĂŒcher, bei dem du fĂŒr weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhĂ€ltst. Mit ĂŒber 1 Million BĂŒchern zu ĂŒber 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
UnterstĂŒtzt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nÀchsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist Guerra e pace als Online-PDF/ePub verfĂŒgbar?
Ja, du hast Zugang zu Guerra e pace von Lev Tolstoj, Emanuela Guercetti im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten BĂŒchern aus Letteratura & Classici. Aus unserem Katalog stehen dir ĂŒber 1 Million BĂŒcher zur VerfĂŒgung.

Information

Verlag
EINAUDI
Jahr
2018
ISBN
9788858430019

Libro terzo

Parte prima

1.

GiĂ  alla fine del 1811 era iniziato un intensivo riarmo e concentramento di forze dell’Europa occidentale, e nel 1812 queste forze – milioni di uomini, contando quelli che trasportavano e nutrivano l’armata – si mossero da occidente a oriente, verso i confini della Russia dove, analogamente, dal 1811 andavano confluendo le truppe russe. Il 12 giugno gli eserciti dell’Europa occidentale varcarono le frontiere della Russia, e incominciĂČ la guerra, cioĂš si compĂ­ un evento contrario alla ragione umana e a tutta l’umana natura. Milioni di uomini commisero l’uno contro l’altro una quantitĂ  cosĂ­ innumerevole di scelleratezze, inganni, tradimenti, furti, contraffazioni ed emissione di banconote false, rapine, incendi e omicidi, quale gli annali di tutti i tribunali del mondo non raccoglierebbero in secoli interi, senza che in quel periodo di tempo gli uomini che li commettevano li considerassero crimini.
Come si produsse questo evento straordinario? Quali ne furono le cause? Gli storici con ingenua sicurezza dicono che le cause di questo evento furono l’oltraggio arrecato al duca di Oldenburgo, l’inosservanza del blocco continentale, la sete di potere di Napoleone, la fermezza di Alessandro, gli errori dei diplomatici eccetera.
Di conseguenza, sarebbe bastato che Metternich, Rumjancev o Talleyrand, fra un circolo a corte e un ricevimento, si fossero messi d’impegno per benino e avessero scritto un po’ piĂș abilmente una certa carta, o che Napoleone avesse scritto ad Alessandro: «Monsieur, mon frĂšre, je consens Ă  rendre le duchĂ© au duc d’Oldenbourg»a e la guerra non ci sarebbe stata.
È comprensibile che questo fosse il punto di vista dei contemporanei. È comprensibile che Napoleone vedesse la causa della guerra negli intrighi dell’Inghilterra (come infatti disse sull’isola di Sant’Elena); Ăš comprensibile che i membri del parlamento inglese vedessero la causa della guerra nella sete di potere di Napoleone; che il principe di Oldenburgo vedesse la causa della guerra nel sopruso di cui era stato vittima; che i mercanti vedessero la causa della guerra nel blocco continentale che mandava in rovina l’Europa, che i vecchi soldati e i generali ne vedessero la causa principale nella necessitĂ  di impiegarli in qualche azione; che i legittimisti del tempo credessero necessario restaurare les bons principesb, e i diplomatici del tempo invece credessero che tutto fosse accaduto perchĂ© l’alleanza fra la Russia e l’Austria nel 1809 non era stata celata abbastanza abilmente a Napoleone e perchĂ© il mĂ©morandum n. 178 era mal scritto. È comprensibile che i contemporanei individuassero queste e altre innumerevoli, infinite cause, la cui quantitĂ  dipende dall’innumerevole varietĂ  di punti di vista; ma per noi posteri, che contempliamo in tutta la sua portata l’enormitĂ  di quell’evento e cerchiamo di penetrarne il senso semplice e terribile, queste cause appaiono insufficienti. Per noi Ăš incomprensibile che milioni di uomini di fede cristiana dovessero uccidersi e torturarsi a vicenda perchĂ© Napoleone era assetato di potere, Alessandro inflessibile, la politica dell’Inghilterra astuta e il duca di Oldenburgo offeso. Non si puĂČ capire quale legame abbiano queste circostanze con il fatto stesso dell’omicidio e della violenza; perchĂ©, in conseguenza dell’offesa arrecata a un duca, migliaia di uomini venuti dall’altra estremitĂ  dell’Europa dovessero uccidere e seminare rovina fra la gente dei governatorati di Smolensk e di Mosca, ed esserne a loro volta uccisi.
A noi posteri, che non siamo degli storici e non ci lasciamo prendere dal gusto della ricerca in sĂ© e perciĂČ contempliamo l’evento con buon senso non offuscato, le sue cause appaiono innumerevoli. Quanto piĂș ci addentriamo nella ricerca delle cause, tante piĂș ne scopriamo, e ciascuna causa presa singolarmente, o anche intere serie di cause ci appaiono ugualmente giuste di per sĂ©, e ugualmente false per la loro inconsistenza in confronto all’enormitĂ  dell’evento e per la loro inefficacia (senza il concorso di tutte le altre concause) a produrre l’evento che si Ăš compiuto. Se la causa Ăš stata il rifiuto di Napoleone di ritirare le sue truppe oltre la Vistola e di restituire il ducato di Oldenburgo, altrettanto importante ci appare anche il desiderio o il non desiderio di un qualsiasi caporale francese di rinnovare la ferma: giacchĂ© se egli non avesse voluto tornare sotto le armi e non l’avesse voluto il secondo, il terzo e il millesimo caporale e soldato, ci sarebbero stati tanti meno uomini nell’esercito di Napoleone, e la guerra sarebbe stata impossibile.
Se Napoleone non si fosse sentito offeso dall’ingiunzione di ritirarsi oltre la Vistola e non avesse ordinato alle truppe di avanzare, non ci sarebbe stata la guerra; ma la guerra sarebbe stata impossibile anche se tutti i sergenti non avessero voluto rinnovare la ferma. La guerra sarebbe stata impossibile anche se non ci fossero stati gli intrighi dell’Inghilterra e non ci fosse stato il principe di Oldenburgo e il sentimento di offesa in Alessandro, e non ci fosse stato il potere autocratico in Russia, e non ci fosse stata la Rivoluzione francese, e la dittatura e l’impero che ne seguirono, e tutto ciĂČ che aveva prodotto la Rivoluzione francese, e cosĂ­ via. Senza una sola di queste cause nulla avrebbe potuto essere. Dunque, tutte queste cause – miliardi di cause – hanno concorso a produrre ciĂČ che Ăš accaduto. E, di conseguenza, nessuna Ăš stata la causa esclusiva dell’evento, ma l’evento doveva compiersi solo perchĂ© doveva compiersi. Milioni di uomini, rinnegando i loro sentimenti umani e la loro ragione, dovevano andare da ovest verso est e uccidere i loro simili, esattamente come alcuni secoli prima altre orde di uomini, uccidendo i loro simili, erano andate da est verso ovest.
Le azioni di Napoleone e di Alessandro, dalla cui parola pareva dipendere che l’evento si compisse oppure no, erano altrettanto poco libere dell’azione di ciascun soldato che andava in guerra perchĂ© sorteggiato o reclutato. Non poteva essere altrimenti, perchĂ©, affinchĂ© fosse eseguito il volere di Napoleone e di Alessandro (gli uomini dai quali sembrava dipendere l’evento), era indispensabile il concorso di innumerevoli circostanze, senza una sola delle quali l’evento non avrebbe potuto compiersi. Era necessario che milioni di uomini nelle cui mani era la forza effettiva, bisognava che questi soldati che sparavano, trasportavano viveri e cannoni acconsentissero a eseguire quel volere di singoli, deboli individui, e vi fossero indotti da un numero incalcolabile di complessi, svariati motivi.
Il fatalismo nella storia Ăš inevitabile per spiegare i fenomeni irrazionali (cioĂš quelli di cui non comprendiamo la razionalitĂ ). Quanto piĂș ci sforziamo di spiegare razionalmente questi fenomeni storici, tanto piĂș irrazionali e incomprensibili essi diventano per noi.
Ogni uomo vive per sĂ©, usa la sua libertĂ  per conseguire i suoi fini personali e sente con tutto il suo essere di poter fare o non fare, ora, una certa azione; ma non appena l’avrĂ  fatta, quell’azione compiuta in un determinato momento diventa irreversibile e si trasforma in patrimonio della storia, dove il suo significato non Ăš piĂș libero, ma predeterminato.
La vita di ogni uomo ha due aspetti: c’ù la vita personale, tanto piĂș libera quanto piĂș astratti sono i suoi interessi, e c’ù la vita elementare, di sciame, dove l’uomo inevitabilmente segue le leggi che gli sono prescritte.
L’uomo vive consapevolmente per sĂ©, ma serve da strumento inconsapevole per il raggiungimento di fini storici che sono comuni a tutta l’umanitĂ . Un atto compiuto Ăš irreversibile, e il suo effetto, coincidendo nel tempo con quello di milioni di atti di altri uomini, acquista un significato storico. Quanto piĂș in alto sta un uomo sulla scala sociale, con quante piĂș persone Ăš legato, quanto piĂș potere ha sugli altri uomini, tanto piĂș evidente Ăš la predeterminazione e l’inevitabilitĂ  di ogni suo atto.
«Il cuore del re Ú nella mano del Signore»1.
Il re Ăš schiavo della storia.
La storia, cioù la vita inconsapevole, collettiva, la vita di sciame dell’umanità, si serve di ogni minuto della vita dei re come di uno strumento per i propri scopi.
Anche se mai come nel 1812 gli era sembrato che da lui dipendesse verser o non verser le sang de ses peuplesc (come gli scrisse Alessandro nella sua ultima lettera), Napoleone non era mai stato piĂș sottomesso a quelle leggi ineludibili che lo costringevano (mentre in quanto individuo agiva secondo il proprio arbitrio, cosĂ­ almeno credeva) a fare quel che doveva compiersi per il destino comune, per la storia.
Le genti d’occidente muovevano verso oriente per uccidere ed essere uccise. E, secondo la legge della coincidenza delle cause, migliaia di cause spicciole di questo movimento e della guerra andarono a inserirsi e coincisero con l’evento: le proteste per la violazione del blocco continentale, e il duca di Oldenburgo, e il movimento di truppe verso la Prussia, intrapreso (come Napoleone credeva) solo per giungere a una pace armata, e l’amore e l’abitudine alla guerra dell’imperatore francese, venuti a coincidere con l’inclinazione del suo popolo, e l’entusiasmo per la grandiosità dei preparativi, e le spese per quei preparativi, e la necessità di acquisire vantaggi che ripagassero quelle spese, e l’ubriacatura per gli onori ricevuti a Dresda, e le trattative diplomatiche che, secondo l’opinione dei contemporanei, erano state condotte con il sincero desiderio di raggiungere la pace e invece avevano solo ferito l’amor proprio dell’una o dell’altra parte, e milioni di milioni di altre cause, che si inserirono nell’evento che doveva compiersi, coincidendo con esso.
Quando la mela Ú matura e cade, perché cade? Perché viene attratta dalla terra, perché il picciolo avvizzisce, perché Ú asciugata dal sole, perché si Ú appesantita, perché il vento la scuote, perché il bambino che sta sotto vuole mangiarla?
Nulla Ăš la causa. Tutto questo Ăš solo la coincidenza delle condizioni nelle quali si compie ogni fatto vitale, organico, spontaneo. E il botanico che troverĂ  che la mela cade perchĂ© il tessuto cellulare si decompone e cose simili, avrĂ  altrettanta ragione e altrettanto torto del bambino che sta sotto e dirĂ  che la mela Ăš caduta perchĂ© lui aveva voglia di mangiarla e aveva pregato per questo. Altrettanta ragione e altrettanto torto avrĂ  chi dirĂ  che Napoleone andĂČ a Mosca perchĂ© l’aveva voluto, e che si rovinĂČ perchĂ© Alessandro aveva voluto la sua rovina: come avrĂ  ragione e torto chi dirĂ  che una montagna di un milione di pud sotto la quale si sono fatti degli scavi Ăš franata perchĂ© l’ultimo operaio ha dato l’ultima picconata. Negli eventi storici i cosiddetti grandi uomini sono etichette che danno il nome all’evento: e proprio come le etichette, meno di qualsiasi altra cosa hanno rapporto con l’evento stesso.
Ogni loro azione, che essi credono frutto del loro libero arbitrio, da un punto di vista storico Ăš invece obbligata, legata a tutto il corso della storia e predeterminata ab aeterno.

2.

Il 29 maggio Napoleone lasciĂČ Dresda, dove aveva trascorso tre settimane circondato da una corte costituita da principi, duchi, re e perfino da un imperatore. Prima della partenza Napoleone aveva mostrato la sua benevolenza ai principi, ai re e all’imperatore che se l’erano meritata, aveva rimproverato i re e i principi di cui era scontento, aveva donato all’imperatrice d’Austria perle e brillanti di sua proprietĂ , cioĂš sottratti ad altri re, e dopo avere abbracciato teneramente l’imperatrice Maria Luisa, come dice il suo storico, l’aveva lasciata addolorata da una separazione che lei (questa Maria Luisa considerata sua consorte, sebbene a Parigi ne fosse rimasta un’altra, di consorte) non sembrava in grado di sopportare. BenchĂ© i diplomatici credessero ancora fermamente nella possibilitĂ  della pace e lavorassero con impegno a questo scopo, benchĂ© lo stesso imperatore Napoleone avesse scritto una lettera all’imperatore Alessandro chiamandolo Monsieur mon frĂšre e assicurandogli sinceramente che non desiderava la guerra e che l’avrebbe sempre amato e stimato, egli andava a raggiungere l’armata e a ogni stazione dava nuovi ordini che avevano lo scopo di affrettare il movimento delle truppe da ovest verso est. Viaggiava in una carrozza tirata da sei cavalli, circondato da paggi, da aiutanti di campo e dalla scorta, lungo la strada per Posen, Thorn, Danzica e Königsberg. In ognuna di queste cittĂ  migliaia di persone lo accoglievano con trepidazione ed entusiasmo.
L’armata si muoveva da ovest a est, e i sei cavalli, via via sostituiti, lo portavano nella stessa direzione. Il 10 giugno raggiunse l’armata e pernottĂČ nella foresta di WyƂkowyszki, in un alloggio preparato per lui nella tenuta di un conte polacco.
Il giorno dopo Napoleone, superata l’ar...

Inhaltsverzeichnis

  1. Copertina
  2. Frontespizio
  3. Prefazione. di Leone Ginzburg
  4. Elenco dei personaggi
  5. Guerra e pace
  6. Libro primo
  7. Libro secondo
  8. Libro terzo
  9. Libro quarto
  10. Epilogo
  11. Note
  12. Il libro
  13. L’autore
  14. Dello stesso autore
  15. Copyright
Zitierstile fĂŒr Guerra e pace

APA 6 Citation

Tolstoj, L., & Guercetti, E. (2018). Guerra e pace ([edition unavailable]). EINAUDI. Retrieved from https://www.perlego.com/book/3425008 (Original work published 2018)

Chicago Citation

Tolstoj, Lev, and Emanuela Guercetti. (2018) 2018. Guerra e Pace. [Edition unavailable]. EINAUDI. https://www.perlego.com/book/3425008.

Harvard Citation

Tolstoj, L. and Guercetti, E. (2018) Guerra e pace. [edition unavailable]. EINAUDI. Available at: https://www.perlego.com/book/3425008 (Accessed: 25 June 2024).

MLA 7 Citation

Tolstoj, Lev, and Emanuela Guercetti. Guerra e Pace. [edition unavailable]. EINAUDI, 2018. Web. 25 June 2024.