Tutte le poesie
eBook - ePub

Tutte le poesie

Franco Fortini, Luca Lenzini

  1. 952 páginas
  2. Italian
  3. ePUB (apto para móviles)
  4. Disponible en iOS y Android
eBook - ePub

Tutte le poesie

Franco Fortini, Luca Lenzini

Detalles del libro
Vista previa del libro
Índice
Citas

Información del libro

Dal libro d'esordio del 1946, Foglio di via, al testamentario Composita solvantur del 1994, la produzione poetica di Franco Fortini – qui interamente raccolta per la prima volta, compresa l'appendice diVersi primi e distanti che recupera testi composti tra il 1937 e il 1957 – attraversa oltre cinquant'anni. Un percorso compatto e coerente, pur nella sua evoluzione, fondato su una dinamica nella quale non si dà mai quiete e che aderisce solo marginalmente al momento elegiaco della tradizione lirica, preferendo alla tentazione dell'idillio o del "romanzo dell'io" immagini icastiche, anche duramente espressionistiche, scandite da ritmi decisi, talora persino di esibita asprezza, con una tensione sempre lucidamente etica. È una poesia, quella di Fortini, che non smette mai, infatti, di confrontarsi con gli eventi della storia. Dalla Russia all'Ungheria alla Cina, da Praga al Vietnam e da Stammheim all'Iraq, ogni luogo è una data, ogni paese un'allegoria: una storia collettiva che si insinua fin nel piano delle forme, plurime e quasi lussureggianti, che raccolta dopo raccolta concorrono a fare dell'opera di Fortini – «letterato per i politici, ideologo per i letterati», così egli si autodefinì – una presenza tanto unica, e tanto influente, nel panorama letterario italiano del secondo Novecento.

Preguntas frecuentes

¿Cómo cancelo mi suscripción?
Simplemente, dirígete a la sección ajustes de la cuenta y haz clic en «Cancelar suscripción». Así de sencillo. Después de cancelar tu suscripción, esta permanecerá activa el tiempo restante que hayas pagado. Obtén más información aquí.
¿Cómo descargo los libros?
Por el momento, todos nuestros libros ePub adaptables a dispositivos móviles se pueden descargar a través de la aplicación. La mayor parte de nuestros PDF también se puede descargar y ya estamos trabajando para que el resto también sea descargable. Obtén más información aquí.
¿En qué se diferencian los planes de precios?
Ambos planes te permiten acceder por completo a la biblioteca y a todas las funciones de Perlego. Las únicas diferencias son el precio y el período de suscripción: con el plan anual ahorrarás en torno a un 30 % en comparación con 12 meses de un plan mensual.
¿Qué es Perlego?
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
¿Perlego ofrece la función de texto a voz?
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
¿Es Tutte le poesie un PDF/ePUB en línea?
Sí, puedes acceder a Tutte le poesie de Franco Fortini, Luca Lenzini en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Literature y Poetry. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información

Editorial
Mondadori
Año
2014
ISBN
9788852057465
Categoría
Literature
Categoría
Poetry

Il ladro di ciliege e altre versioni

LUÍS DE GÓNGORA

NO DESTROZADA NAVE

No destrozada nave en roca dura
tocó la playa más arrepentida,
ni pajarillo de la red tendida
voló más temeroso a la espesura;
bella ninfa la planta mal segura
no tan alborotada ni afligida
hurtó de verde prado, que escondida
vibora regalaba en su verdura,
como yo, Amor, la condición airada,
las rubias trenzas y la vista bella
huyendo voy, con pie ya desatado,
de mi enemiga en vano celebrada.
Adiós, ninfa crüel; quedaos con ella,
dura roca, red de oro, alegre prado.
1584

CONTRO SCOGLIO ASPRO

Contro scoglio aspro lacerata nave
così contrita mai toccava riva
né tesa rete uccelletto fuggiva
con più pavido volo entro le fronde
né bella ninfa l’orma sua malcerta
tanto turbata mai né tanto afflitta
dava nel verde prato ove si bea
vipera occulta fra smeraldi d’erba
com’io, Amore, il corrucciato spirito
le bionde trecce e la pupilla bella
vo fuggendo, con piede or non più avvinto,
di mia nemica celebrata invano.
Ninfa crudele, addio. Con lei restate,
aspro scoglio, aurea rete, ilare prato.
1984

JOHN MILTON

LYCIDAS1

Yet once more, O ye laurels, and once more
Ye myrtles brown, with ivy never sere,
I come to pluck your berries harsh and crude,
And with forced fingers rude,
Shatter your leaves before the mellowing year.
Bitter constraint, and sad occasion dear,
Compels me to disturb your season due:
For Lycidas is dead, dead ere his prime,
Young Lycidas, and hath not left his peer:
Who would not sing for Lycidas? he knew
Himself to sing, and build the lofty rhyme.
He must not float upon his watery bier
Unwept, and welter to the parching wind,
Without the meed of some melodious tear.
Begin then, sisters of the sacred well,
That from beneath the seat of Jove doth spring,
Begin, and somewhat loudly sweep the string.
Hence with denial vain, and coy excuse,
So may some gentle muse
With lucky words favour my destined urn,
And as he passes turn,
And bid fair peace be to my sable shroud.
For we were nursed upon the self-same hill,
Fed the same flock; by fountain, shade, and rill.
Together both, ere the high lawns appeared
Under the opening eye-lids of the morn,
We drove a-field, and both together heard
What time the grey-fly winds her sultry horn,
Battening our flocks with the fresh dews of night,
Oft till the star that rose, at evening, bright,
Toward heaven’s descent had sloped his westering wheel.
Meanwhile the rural ditties were not mute,
Tempered to the oaten flute,
Rough satyrs danced, and fauns with cloven heel,
From the glad sound would not be absent long,
And old Damaetas loved to hear our song.
But O the heavy change, now thou art gone,
Now thou art gone, and never must return!
Thee shepherd, thee the woods, and desert caves,
With wild thyme and the gadding vine o’ergrown,
And all their echoes mourn.
The willows, and the hazel copses green,
Shall now no more be seen,
Fanning their joyous leaves to thy soft lays.
As killing as the canker to the rose,
Or taint-worm to the weanling herds that graze,
Or frost to flowers, that their gay wardrobe wear,
When first the white-thorn blows;
Such, Lycidas, thy loss to shepherd’s ear.
Where were ye nymphs when the remorseless deep
Closed o’er the head of your loved Lycidas?
For neither were ye playing on the steep,
Where your old bards, the famous Druids, lie,
Nor on the shaggy top of Mona high,
Nor yet where Deva spreads h...

Índice

  1. Copertina
  2. Frontespizio
  3. Introduzione di Luca Lenzini
  4. Nota biografica
  5. Bibliografia
  6. Nota al testo
  7. TUTTE LE POESIE
  8. FOGLIO DI VIA
  9. POESIA E ERRORE
  10. UNA VOLTA PER SEMPRE
  11. QUESTO MURO
  12. PAESAGGIO CON SERPENTE (VERSI 1973-1983)
  13. COMPOSITA SOLVANTUR
  14. IL LADRO DI CILIEGE E ALTRE VERSIONI
  15. APPENDICE
  16. POESIE INEDITE
  17. Copyright
Estilos de citas para Tutte le poesie

APA 6 Citation

Fortini, F. (2014). Tutte le poesie ([edition unavailable]). Mondadori. Retrieved from https://www.perlego.com/book/3296007/tutte-le-poesie-pdf (Original work published 2014)

Chicago Citation

Fortini, Franco. (2014) 2014. Tutte Le Poesie. [Edition unavailable]. Mondadori. https://www.perlego.com/book/3296007/tutte-le-poesie-pdf.

Harvard Citation

Fortini, F. (2014) Tutte le poesie. [edition unavailable]. Mondadori. Available at: https://www.perlego.com/book/3296007/tutte-le-poesie-pdf (Accessed: 15 October 2022).

MLA 7 Citation

Fortini, Franco. Tutte Le Poesie. [edition unavailable]. Mondadori, 2014. Web. 15 Oct. 2022.