Alcune questioni
di teologia morale fondamentale
Le fonti bibliche della riflessione morale cristiana
La Bibbia costituisce indubbiamente la fonte primaria e originaria dellâagire e della teologia morale dei cristiani. Teoricamente, soprattutto dopo il forte richiamo del concilio Vaticano II di fare della Scrittura lâanima della teologia (compresa ovviamente anche della teologia morale), sembra che lâesodo delle Scritture ebraico-cristiane sia terminato. Tuttavia, forse non Ăš cosĂŹ infrequente notare, dal punto di vista della fenomenologia della prassi pastorale odierna, una persistenza â a moâ di fiume carsico â di correnti di etica e di spiritualitĂ cristiane che continuano a soffrire delle restrizioni dellâuso della Bibbia imposte dal concilio di Trento, nutrendosi ancora (almeno parzialmente) delle proprie tradizioni teologiche e spirituali non alimentate e sostenute da solide radici biblico-patristiche.
I libri sapienziali. Pur essendo, per un cristiano, la Bibbia ispirata da Dio e perciĂČ parola di Dio; tuttavia come le membra del corpo umano anche i libri delle Scritture hanno diverse funzioni. Alcuni Salmi e il Padre nostro, per esempio, si prestano ad essere dei testi molto adatti per la preghiera. Altri libri biblici, invece, costituiscono il terreno buono in cui far germogliare la teologia morale. Occorre qui ricordare anzitutto, fra i testi di ciĂČ che i cristiani sono soliti chiamare Antico o Primo Testamento, i libri sapienziali.
I sapienziali occupano un posto consistente nelle Scritture. Ă il gruppo di scritti, infatti, che contano il maggior numero di pagine allâinterno delle nostre Bibbie. Se ne puĂČ dedurre che essi rappresentino una dimensione essenziale dellâesistenza e del rapporto con Dio. Si tratta dei libri di Giobbe, di un buon numero di Salmi, dei Proverbi, del Siracide, di Qoelet, della Sapienza e â in una certa misura per la sua tematica sponsale â il Cantico dei Cantici.
Sono libri âumani, troppo umaniâ â per usare unâespressione nietzschiana â, racchiudono sentenze, consigli e aforismi che potremmo definire diuturni, concreti, di buon senso; che mirano a regolare con saggezza e prudenza i rapporti sociali. I sapienziali ci insegnano che lâinizio della sapienza sta in un rispetto o timore reverenziale nei confronti di Dio, come base teologica per poter rispettare i fratelli in umanitĂ e il creato tutto.
Questi scritti planano dalla concretezza della vita quotidiana fino alla contemplazione della Sapienza personificata e creatrice: cosĂŹ nel capitolo 8 dei Proverbi, nel capitolo 24 del libro della Sapienza e nellâintero Siracide. Non bisogna trascurare i Salmi, anche questi sono una fonte di saggezza e di vissuto morale. Il commento che ne ha fatto santâAgostino puĂČ considerarsi una vera e propria summa della vita morale e spirituale del cristiano.
Allâinterno del Nuovo Testamento i sapienziali sono presenti, per esempio, nella lettera di Giacomo e la Sapienza personificata funge da fondale alla grandiosa e solenne presentazione paolina del Cristo come la Sapienza (nella prima ai Corinzi 1,24ss. e in Calossesi 1,16-17) e nellâelaborazione giovannea del Cristo Parola-Logos-Sapienza del Padre (nel prologo dellâevangelo e della prima lettera di Giovanni).
Anche oggi una teologia morale aggiornata non puĂČ prescindere dai sapienziali. I libri sapienziali, in effetti, possono suscitare o incrementare lâamore e hanno il pregio di formare la mente congiuntamente al cuore.
Il discorso della montagna. Ă sufficiente scorrere anche velocemente le pagine del Nuovo Testamento per accorgersi che esso offre diversi versetti dâordine morale, sia nelle parole di GesĂč sia nella predicazione apostolica. Prima di accostare questi testi, bisogna tener presente un principio di lettura fondamentale: la morale per noi Ăš diventata lâambito degli obblighi, dei precetti, degli imperativi (ipotetici o categorici) e soprattutto dei divieti; per gli antichi la morale aveva anzitutto a che fare con la felicitĂ e tracciava la via da seguire per tagliare questo traguardo. Piuttosto che essere una morale dei precetti (come lo sarĂ prevalentemente in etĂ moderna e postmoderna) era una morale delle virtĂč (ossia di quelle disposizioni abituali nel compiere il bene). Un esempio: il discorso della montagna (cf. Mt 5-7) inizia, secondo la consuetudine dellâetica antica, annunciando chi sono i felici (i âbeatiâ) e che cosâĂš la felicitĂ e prosegue indicando le vie per raggiungerla, approfondendo il decalogo (cf. Es 20,2-17; Dt 5,6-21).
Il discorso delle beatitudini si presenta nei vangeli canonici in due versioni: la succitata di Matteo e quella di Luca (6,17-48). La prima Ăš stata preferita fin dai primissimi tempi della storia della Chiesa per formulare la catechesi morale, tanto da divenire una vera e propria magna charta del vissuto cristiano. La resa lucana delle beatitudini pone lâaccento sullâintervento di Dio nella storia, quella matteana punta piuttosto sulla risposta dellâuomo.
Il sermone della montagna, quindi, fin dallâepoca dei padri della chiesa, Ăš stato assunto come codificazione della norma definitiva della vita cristiana. Ecco che cosa scrive, a questo riguardo, Agostino di Ippona nel suo commento alle beatitudini nella versione di Matteo:
Se qualcuno esaminerĂ con fede e serietĂ il discorso che nostro Signore GesĂč Cristo ha proferito sulla montagna, come lo leggiamo nel Vangelo di Matteo, penso che vi riscontrerĂ la norma definitiva della vita cristiana (perfectum vitae christianae modum) per quanto attiene a un'ottima moralitĂ . Non osiamo affermarlo alla leggera, ma lo deriviamo dalle parole stesse del Signore. Difatti il discorso si conclude ad evidenziare che in esso vi sono tutti i precetti che attengono a regolare la vita. Dice infatti: RiterrĂČ simile chiunque ascolta queste mie parole e le mette in pratica a un uomo saggio che costruĂŹ la propria casa sulla roccia. Scese la pioggia, strariparono i fiumi, soffiarono i venti e si abbatterono su quella casa ed essa non cadde perchĂ© era fondata sulla roccia. RiterrĂČ poi chiunque ascolta queste mie parole e non le mette in pratica simile a un uomo stolto che costruĂŹ la propria casa sulla sabbia. Scese la pioggia, strariparono i fiumi, soffiarono i venti e si abbatterono su quella casa ed essa rovinĂČ e fu grande la sua rovina. Non ha detto soltanto: chi ascolta le mie parole, ma ha aggiunto: chi ascolta queste mie parole. Quindi, come ritengo, le parole che ha rivolto stando sul monte educano tanto efficacemente la vita di coloro che intendono viverle che essi sono paragonati a chi costruisce sulla roccia. Ho espresso questo pensiero affinchĂ© appaia che il discorso Ăš al completo di tutte le norme dalle quali Ăš regolata la vita cristiana. A suo luogo si tratterĂ di questo argomento piĂč esaurientemente20.
Il discorso della montagna in Matteo si presenta come la spiegazione di che cosa significhi lâappello di GesĂč alla conversione, perchĂ© ormai il Regno dei Cieli Ăš a portata di mano (cf. Mt 4,17). In breve: il discorso non ci dice che cosa sia il Regno, ma chi ne fa parte21. Matteo raduna in un insieme ordinato detti che possono essere stati pronunciati da GesĂč in diverse circostanze. Il sermone sul monte forma, inoltre, il primo dei cinque discorsi che strutturano il vangelo di Matteo.
Il discorso non Ăš un mosaico di parole disparate anzi, come Ăš stato sottolineato, Ăš ben strutturato e compaginato. Il baricentro Ăš costituito dalla preghiera del Padrenostro, come a dire: la pratica delle beatitudini Ăš anzitutto un dono gratuito del Padre celeste (âgraziaâ) da chiedergli in preghiera22.
Giunti a questo punto, affiora spontanea una domanda: il discorso delle beatitudini non Ăš forse riservato per una ânicchiaâ di persone, non Ăš per una Ă©lite? In realtĂ , oltre ai âdiscepoliâ, fin dal primo versetto del discorso Ăš menzionata anche la âfollaâ. La chiusa di Matteo ricorda che il vangelo (compreso il discorso della montagna) ha una destinazione universale. Giovanni Crisostomo23 e Agostino di Ippona24, nei loro commentari a Mt 5-7, hanno ribadito che i destinatori del discorso sono tutti gli uomini.
Lo schema del discorso Ăš abbastanza lineare e semplice25.
1) Le beatitudini riprendono i vari âmacarismiâ26 presenti nellâAntico Testamento (si pensi, per esempio, al Salterio). Il Regno dei Cieli Ăš riservato ai poveri e ai perseguitati a causa di GesĂč. I padri hanno visto nelle beatitudini la risposta di GesĂč alla questione filosofica sul che cosâĂš la felicitĂ e sul come conseguirla. CosĂŹ, il Cristo appare come il vero âmaestroâ, lâautentico âfilosofoâ. Attenzione a un dato letterario e teologico insieme: la prima e la settima beatitudine coniugano il verbo al tempo presente, le altre al futuro. Il significato Ăš semplice: il Regno dei Cieli, ovvero il rapporto con Dio che ci dona la felicitĂ , non Ăš solo una realtĂ ultramondana ma inizia e si implementa qui e ora.
2) Dopo la descrizione dei discepoli come âil sale della terraâ e âla luce del mondoâ, vengono ripresi e approfonditi da GesĂč cinque precetti del Pentateuco: âavete inteso che fu detto... io, invece, vi dicoâ. Da qui in avanti la giustizia Ăš situata al livello del cuore dellâuomo, alla radice dei suoi atti, dove si forma lâamore per Dio e per il prossimo fino a raggiungere lâamore per il nemico.
3) Il âtripodeâ della pietĂ ebraica viene riformulato: lâelemosina (che regola i rapporti con il prossimo), la preghiera (con Dio) e il digiuno (con se stessi). Bisogna compierli per amore del Padre e non per essere visti. Torna di nuovo il piano dellâintenzione del cuore. Qui troviamo la preghiera del Padre nostro: vero centro (letterario e teologico) del discorso.
4) Verso la fine si raggruppano diverse sentenze: sul guardarsi dallâattrazione del denaro, sulla misericordia da usare nei giudizi e sul conservare la fiducia nella preghiera.
5) A questo punto, GesĂč formula in positivo (e non in negativo come era giĂ conosciuta in diverse culture) la âregola dâoroâ: âtutto quanto volete che gli uomini facciano a voi, anche voi fatelo a lo...