L'Ɠuvre et le destin d'Arthur Rimbaud
eBook - ePub

L'Ɠuvre et le destin d'Arthur Rimbaud

Un regard clinique

Jean-Marie Gauthier

  1. 204 pages
  2. French
  3. ePUB (adapté aux mobiles)
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

L'Ɠuvre et le destin d'Arthur Rimbaud

Un regard clinique

Jean-Marie Gauthier

DĂ©tails du livre
Aperçu du livre
Table des matiĂšres
Citations

À propos de ce livre

Le talent poétique d'Arthur Rimbaud est universellement reconnu. Mais que savons-nous du contexte qui l'a vu grandir, de ses rencontres, de son tempérament et des choix qu'il a posés? Se basant tant sur l'histoire de vie du poÚte que sur son oeuvre et sa correspondance, Jean-Marie Gauthier nous invite à une réflexion originale sur la construction identitaire, de l'enfance à l'ùge adulte, en suivant le parcours d'un jeune homme au talent hors du commun qui s'est choisi un destin tragique.

Foire aux questions

Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via l’application. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă  la bibliothĂšque et Ă  toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă  12 mois d’abonnement mensuel.
Qu’est-ce que Perlego ?
Nous sommes un service d’abonnement Ă  des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă  toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă  celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte Ă  haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que L'Ɠuvre et le destin d'Arthur Rimbaud est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă  L'Ɠuvre et le destin d'Arthur Rimbaud par Jean-Marie Gauthier en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans Literature et Poetry. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages Ă  dĂ©couvrir dans notre catalogue.

Informations

Éditeur
EME Editions
Année
2019
ISBN
9782806661845
Sous-sujet
Poetry

PREMIÈRE PARTIE

Les dispositions
Notre destin est, en partie, dĂ©terminĂ© par nos prĂ©dispositions hĂ©rĂ©ditaires, que celles-ci soient gĂ©nĂ©tiques ou familiales ; nous dĂ©pendons aussi des choix prĂ©coces effectuĂ©s par nos parents, des circonstances familiales, sociales et historiques qui ont prĂ©sidĂ© Ă  notre venue au monde. L’enfant, dĂšs la naissance, possĂšde, de son cĂŽtĂ©, des dispositions personnelles que nous appelons gĂ©nĂ©ralement tempĂ©rament. TrĂšs rapidement ces dispositions personnelles et familiales entrent en interaction si bien qu’il devient aussitĂŽt impossible de distinguer, Ă  coup sĂ»r, la part de ce qui appartient Ă  chacun des partenaires dans ce qui vient Ă  se manifester.

Chapitre 1

Frédéric Rimbaud, le pÚre
Permanence de l’absence
Nous ne savons que peu de choses Ă  propos du pĂšre, que ce soit Ă  propos de son histoire ou de sa personnalitĂ©. Nous ne possĂ©dons que des traces indirectes grĂące Ă  des allusions faites Ă  son sujet par des membres de sa famille ou au moyen de rapports militaires sur ses Ă©tats de service. Il est certain qu’il s’est intĂ©ressĂ© Ă  l’étude de l’arabe et Ă  la grammaire, ce qui est essentiel pour comprendre ce que sera le parcours de vie de son fils. Il aurait rĂ©digĂ© des textes et traduit le Coran en français mais il ne reste rien de tout cela ; tous ces documents se trouvaient dans la maison de Roche situĂ©e Ă  proximitĂ© de la ligne de front et qui fut dynamitĂ©e par les soldats allemands lors de leur dĂ©part en 1918. C’est dire que notre connaissance de cet homme est totalement indirecte, ce qui explique la limite des hypothĂšses que nous pouvons faire Ă  son sujet : on dĂ©couvre alors un parcours professionnel, en tentant de deviner l’homme qui se cache derriĂšre mais sans pouvoir l’approcher vraiment. Il est, en particulier, impossible de saisir les raisons de ce qui fut la modalitĂ© principale de la relation qu’il entretint avec sa femme, sa famille, son fils : l’absence.
Arthur Rimbaud a pourtant Ă©voquĂ© quelques fois les travaux linguistiques de son pĂšre. Nous pouvons ainsi imaginer que, comme c’est souvent le cas, l’absence matĂ©rielle du parent ne fut pas doublĂ©e d’une absence de reprĂ©sentation. Mais nous ne savons rien de ce qu’Arthur sut de son pĂšre, ni quels furent les commentaires maternels qui ont accompagnĂ© ces rĂ©vĂ©lations. Il faut noter qu’il n’a plus eu de contact direct avec son pĂšre Ă  partir de l’ñge de cinq ans, ce qui laisse Ă  penser qu’il ne connut quasi rien de lui si ce n’est par l’intermĂ©diaire de sa mĂšre. On peut imaginer que l’épouse dĂ©laissĂ©e ne tint pas que des propos Ă©logieux sur son mari et que ce vide fit le lit d’une confusion entre rĂ©alitĂ© et reconstruction ainsi qu’entre ce qui fut vĂ©cu par l’épouse d’une part et par les enfants, de l’autre. Paradoxalement, c’est l’insistance de cette disparition qui imposa sa prĂ©sence.
Pour Ă©viter de laisser apparaĂźtre une sĂ©paration de fait, qui risquait Ă  l’époque de lui nuire, la mĂšre d’Arthur avait pris l’habitude de se prĂ©senter comme veuve pour expliquer cette absence. De son cĂŽtĂ©, FrĂ©dĂ©ric, Ă  la retraite, s’est fait inscrire comme veuf Ă  l’état civil de Dijon, oĂč il termina ses jours. Tout semblait parfaitement Ă©teint entre les deux Ă©poux dĂšs 1864 ce qui laisse en question la nature de leur lien. Ce mariage fut-il le rĂ©sultat d’une volontĂ© de rĂ©pondre aux normes des conventions sociales ou la manifestation d’une relation amoureuse qui ne put s’épanouir ? En 1854, alors qu’elle est enceinte d’Arthur, Vitalie Cuif fait publier dans le journal local, Le Courrier des Ardennes, l’annonce que le capitaine Rimbaud vient d’ĂȘtre nommĂ© chevalier de la LĂ©gion d’honneur. On aimerait y voir la manifestation d’admiration d’une femme amoureuse, mais rien n’indique qu’il ne s’agissait pas simplement d’une façon de s’assurer de la considĂ©ration de la part des carolopolitains pour cette femme profondĂ©ment rurale, Ă©migrĂ©e Ă  Charleville. Il est ainsi vraisemblable que cette annonce fut, en tout cas, un appel Ă  la reconnaissance sociale Ă  une Ă©poque oĂč les sĂ©parations conjugales Ă©taient source de mĂ©fiance et d’opprobre.
FrĂ©dĂ©ric Rimbaud, comme Ă  la naissance de chaque enfant, sera absent Ă  la naissance d’Arthur, retenu loin de sa famille par les exigences de la vie militaire. Pour Vitalie, la colĂšre et le dĂ©sespoir viendront sans doute plus tard car elle ne sait pas encore que ce mari admirĂ© cessera toute relation avec elle, la laissant en quelque sorte veuve, Ă  l’ñge de trente-cinq ans. Si elle dut vivre, comme on peut l’imaginer, cette rupture dans la douleur, nous n’avons aucune indication de ce qu’elle transmit Ă  ses enfants, ni de l’image qu’elle leur donna du pĂšre et nous savons que ce sont les affects, par delĂ  les mots, qui dĂ©terminent les reprĂ©sentations les plus fortes. Ce qui est sĂ»r, c’est que les enfants Rimbaud n’ont pu connaĂźtre leur pĂšre que par l’intermĂ©diaire de reprĂ©sentations construites Ă  son propos par la mĂšre.

1 | Une belle ascension sociale

FrĂ©dĂ©ric Rimbaud est nĂ© le 7 octobre 1814 Ă  Dole. Il est issu d’une famille d’artisans tailleurs, cordonniers ou bien vignerons. C’est l’arriĂšre-grand-mĂšre d’Arthur, Marguerite Brotte, qui est venue s’établir Ă  Parcey, un village proche de Dole, sans doute dans les premiĂšres annĂ©es du 19e siĂšcle. On ne connaĂźt pas bien les raisons de ce dĂ©mĂ©nagement alors qu’elle Ă©tait sĂ©parĂ©e de son mari Jean Rimbaud. Ce dernier serait parti sans laisser ni adresse ni trace de lui Ă  la suite d’une querelle conjugale. Le grand-pĂšre d’Arthur, prĂ©nommĂ© Didier, fils de Jean et Marguerite, est nĂ© Ă  Dijon en 1786. Il suit sa mĂšre Ă  Dole et, en 1810, il Ă©pouse Catherine Taillandier, fille d’un agriculteur de cette ville. Ils auront quatre enfants : Joseph Achille nĂ© en 1811, FĂ©lix nĂ© en 1813 qui mourut en bas Ăąge, FrĂ©dĂ©ric, le pĂšre du poĂšte et Anne Claude nĂ©e en 1816.
De cette histoire, purement formelle, il est tentant de retenir que le grand-pĂšre du capitaine Rimbaud aurait abandonnĂ© son Ă©pouse Ă  la suite d’une querelle conjugale. On peut y voir comme un mode de rĂ©solution des conflits conjugaux qui aurait pu servir de modĂšle au pĂšre d’Arthur. On peut Ă©videmment Ă©voquer cette hypothĂšse mais elle est purement formelle et ne repose sur aucune autre forme de tĂ©moignage. Mais, avec prĂ©caution, on pourrait penser pourtant que tout se passe dans cette famille comme si, depuis quelques gĂ©nĂ©rations, la sĂ©paration et l’éloignement Ă©taient les moyens utilisĂ©s pour rĂ©gler des diffĂ©rends conjugaux. Nous verrons combien ces comportements de sĂ©paration et de rupture furent prĂ©gnants dans la vie d’Arthur. Nous savons bien, aujourd’hui, que des comportements et des attitudes souvent stĂ©rĂ©otypĂ©es et qui restent sans explication Ă©vidente, peuvent ĂȘtre reçus en hĂ©ritage et de maniĂšre parfaitement inconsciente. Ils sont comme le reliquat de scĂšnes qui furent jouĂ©es par des ancĂȘtres mais dont on aurait perdu le texte et la signification. C’est pour cette raison qu’on les appelle des « fantĂŽmes » ; des gestes s’imposent Ă  des acteurs qui les agiront tout en restant passifs sur le sens qu’ils leur donnent. La solution pour Ă©chapper Ă  ce qui fonctionne comme une malĂ©diction serait qu’ils redĂ©couvrent le sens de ce qui les habite, celui d’une histoire familiale demeurĂ©e jusque-lĂ  obscure. Seul un travail de recherche volontaire dans l’histoire familiale permet de redĂ©couvrir la raison de ces troubles comportementaux. Retenons pour Arthur, du cĂŽtĂ© de la famille de son pĂšre, la propension Ă©ventuelle Ă  la rupture en cas de conflit, ce qui a pu avoir des consĂ©quences directes sur un des traits marquants de sa vie, dont il s’est plaint Ă  maintes reprises : la solitude. C’est l’importance de ces processus de sĂ©paration dans le destin du poĂšte qui finalement nous incite Ă  supposer qu’il reçut peut-ĂȘtre en hĂ©ritage ce mode de fonctionnement, d’autant plus qu’il a vĂ©cu dans une famille marquĂ©e par l’absence absolue de relation entre ses parents. C’est par ce biais, sans doute, que s’est rĂ©alisĂ©e la transmission. Lorsqu’Arthur meurt en 1891, son oncle Joseph Achille est ĂągĂ© de quatre-vingts ans et sa tante Anne Claude de soixante-quinze. Ils survivent Ă  la mort d’Arthur sans que rien ne puisse attester que des relations se sont nouĂ©es entre les enfants de FrĂ©dĂ©ric et la famille paternelle dont ils sont les hĂ©ritiers.
À l’ñge de dix-huit ans, FrĂ©dĂ©ric Rimbaud s’engage dans l’armĂ©e, au 46e rĂ©giment de ligne. Cet homme, qui quitte le milieu de vie des artisans, va gravir les Ă©chelons de la hiĂ©rarchie militaire en raison de ses qualitĂ©s personnelles. Il a rĂ©ussi une trajectoire de promotion sociale grĂące Ă  sa carriĂšre militaire. EntrĂ© comme simple soldat, il sort du rang par la seule force de sa volontĂ©. EngagĂ© en 1832, il est fait caporal en 1833 et sergent un an plus tard en dĂ©cembre 1834. Par la suite, il intĂšgre un rĂ©giment d’élite, les chasseurs Ă  pied, oĂč il est promu sergent-major en mai 1839. En 1841, il devient sous-lieutenant et est envoyĂ© en AlgĂ©rie en 1842. Il y restera durant huit ans. En 1844, il participe Ă  la bataille d’Isly oĂč le gĂ©nĂ©ral Bugeaud dĂ©fit une armĂ©e marocaine qui avait traversĂ© la frontiĂšre. En mai 1845, il devient lieutenant et rejoint, Ă  Alger, le bureau des Affaires arabes. En 1847, il est nommĂ© chef du bureau arabe de Sedbou. Par-lĂ , il accĂšde, en fait, Ă  un poste difficile, puisque cette rĂ©gion, situĂ©e Ă  peu de distance de la frontiĂšre marocaine, est Ă  cette Ă©poque loin d’ĂȘtre pacifiĂ©e. De plus, il s’agit de gĂ©rer les relations entre l’armĂ©e française et la population locale qui a Ă©tĂ© durement rĂ©primĂ©e les annĂ©es prĂ©cĂ©dentes. Il doit ainsi maintenir l’ordre, rendre la justice, prĂ©parer les actions militaires, effectuer les travaux publics et collecter l’impĂŽt dans une rĂ©gion qui est soumise Ă  de frĂ©quentes incursions de tribus rebelles. Il semble qu’il se soit acquittĂ© de cette mission Ă  la grande satisfaction de ses supĂ©rieurs grĂące, sans aucun doute, au fait qu’il avait appris l’arabe, ce qui lui permettait de communiquer directement avec la population locale. Pour sa fille cadette, Isabelle, il ne faisait pas de doute que son pĂšre avait traduit le Coran en français. La nature du poste qui lui fut confiĂ© permet de penser que FrĂ©dĂ©ric Rimbaud faisait preuve de compĂ©tences linguistiques non nĂ©gligeables. Il possĂ©dait, en outre, les qualitĂ©s nĂ©cessaires pour progresser seul dans le cadre imposĂ© par la vie militaire. À nouveau, cette volontĂ© et cette capacitĂ© Ă  construire seul n’est pas sans Ă©voquer la vie d’Arthur.
On ne lui connaĂźt qu’un incident disciplinaire qui lui valut une lettre de remontrance du gĂ©nĂ©ral Mac Mahon. On peut supposer qu’il possĂ©dait une dĂ©termination sans faille, une belle intelligence et des compĂ©tences relationnelles indispensables pour occuper cette fonction d’intermĂ©diaire entre le peuple algĂ©rien et l’armĂ©e française. On ne sait pas exactement pourquoi il avait choisi la carriĂšre militaire mais l’on peut supposer qu’elle offrait un bon moyen de promotion sociale pour qui n’avait pas les ressources suffisantes pour accĂ©der Ă  l’instruction scolaire. Se battre, vouloir progresser, ĂȘtre seul, ne pas disposer de ressources suffisantes, voilĂ  sans doute des conditions de vie et des dispositions personnelles qui Ă©voquent celles d’Arthur Rimbaud, Ă  ceci prĂšs que ce dernier n’a pas choisi de bĂ©nĂ©ficier d’un encadrement stable et organisĂ© comme celui de son pĂšre.
Selon Isabelle, outre le Coran traduit en français, son pĂšre aurait rĂ©digĂ© un ouvrage sur les sauterelles, et d’autres manuscrits dĂ©diĂ©s Ă  l’art de la guerre ou de l’éloquence militaire. Arthur, dans une lettre adressĂ©e Ă  sa mĂšre en 1881, lui demande de retrouver et si possible de lui envoyer un cahier de son pĂšre sur lequel figurent des traductions de plaisanteries et de chansons qui devraient lui permettre d’apprendre la langue arabe plus rapidement. On aurait envie d’ajouter : tel pĂšre, tel fils ! Personne, en dehors de la famille, n’a eu accĂšs Ă  ces Ă©crits mais il n’est pas douteux qu’ils aient eu une importance considĂ©rable dans l’imaginaire familial. L’hĂ©ritage semble Ă©vident et s’il fut en partie biologique, on ne peut nier l’importance des reprĂ©sentations familiales que se sont construites les enfants Ă  propos des compĂ©tences du pĂšre.
FrĂ©dĂ©ric Rimbaud aurait, en effet, Ă©crit en introduction, sur la page de garde d’une grammaire Bescherelle, la phase suivante : « La grammaire est la base, le fondement de toute connaissance humaine ». Ceci ne laisse dĂ©finitivement aucun doute sur l’importance qu’il accordait Ă  la langue, en mĂȘme temps qu’à la discipline. FrĂ©dĂ©ric aurait prĂȘtĂ© ou offert en cadeau cette grammaire Ă  celle qui allait devenir sa femme, ce qui jette une lueur particuliĂšre sur la relation qui devait lier cet homme Ă  sa future Ă©pouse. Entre plaisir et devoir, le flĂ©au de la balance peut avoir penchĂ© du cĂŽtĂ© des obligations mĂȘme si le capitaine ne remplira aucune autre de ses obligations conjugales sinon celle d’engendrer. On ne sait ce que vĂ©cut exactement Vitalie mais Arthur, en bon adolescent, a Ă©crit ce commentaire sous la phrase paternelle : « Pensez ce que vous voulez, mais songez bien Ă  ce que vous dites ». Beau reproche Ă  ce pĂšre qui parle de devoir et de rĂšgles mais qui reste obstinĂ©ment absent. L’occasion Ă©tait trop belle pour un adolescent toujours aux aguets quand il s’agit de critiquer le pĂšre. Cela ressemble bien aux reproches qu’aujourd’hui encore, des adolescents peuvent adresser Ă  un pĂšre surtout prĂ©occupĂ© par ses obligations professionnelles : ils rappellent qu’il est hasardeux, pour les parents, de tenter d’imposer Ă  leurs jeunes gens des maximes qu’ils ne prennent pas le temps d’appliquer pour eux-mĂȘmes.
Le capitaine Rimbaud rentre en France en 1850. Il est affectĂ© au 47e rĂ©giment d’infanterie, ce qui le conduit tout d’abord Ă  Givet et, en 1852, Ă  MĂ©ziĂšres, vieille place forte qui tient la vallĂ©e de la Meuse. C’est en face de cette vieille forteresse que Charles de Gonzague a Ă©difiĂ©, en 1606, une ville qu’il voulait belle et harmonieuse : Charleville. La lĂ©gende veut que la rencontre entre FrĂ©dĂ©ric et Vitalie ait eu lieu au pied du kiosque dressĂ© dans le square de la gare qui aiguisera plus tard l’imagination poĂ©tique d’Arthur. Mais l’on ne connaĂźt pas rĂ©ellement les circonstances de cette rencontre qui aboutit au mariage en fĂ©vrier 1853. Lui a trente-huit ans, elle vingt-sept ; il n’apporte rien dans la corbeille de mariage si ce n’est son sabre et son savoir-faire militaire, elle est assez richement dotĂ©e grĂące Ă  l’hĂ©ritage de sa mĂšre et les possessio...

Table des matiĂšres

  1. Couverture
  2. 4e de couverture
  3. Psychologie des Interactions
  4. Copyright
  5. Titre
  6. Introduction | Hasard et continuité : penser le destin
  7. PREMIÈRE PARTIE | Les dispositions
  8. DEUXIÈME PARTIE | La contingence : au hasard des circonstances
  9. TROISIÈME PARTIE | Être acteur de son destin personnel
  10. QUATRIÈME PARTIE | Voyages
  11. Bibliographie
  12. Table des matiĂšres
  13. Parus dans la collection « Psychologie des Interactions »
Normes de citation pour L'Ɠuvre et le destin d'Arthur Rimbaud

APA 6 Citation

Gauthier, J.-M. (2019). L’Ɠuvre et le destin d’Arthur Rimbaud ([edition unavailable]). EME Editions. Retrieved from https://www.perlego.com/book/3063151/luvre-et-le-destin-darthur-rimbaud-un-regard-clinique-pdf (Original work published 2019)

Chicago Citation

Gauthier, Jean-Marie. (2019) 2019. L’Ɠuvre et Le Destin d’Arthur Rimbaud. [Edition unavailable]. EME Editions. https://www.perlego.com/book/3063151/luvre-et-le-destin-darthur-rimbaud-un-regard-clinique-pdf.

Harvard Citation

Gauthier, J.-M. (2019) L’Ɠuvre et le destin d’Arthur Rimbaud. [edition unavailable]. EME Editions. Available at: https://www.perlego.com/book/3063151/luvre-et-le-destin-darthur-rimbaud-un-regard-clinique-pdf (Accessed: 15 October 2022).

MLA 7 Citation

Gauthier, Jean-Marie. L’Ɠuvre et Le Destin d’Arthur Rimbaud. [edition unavailable]. EME Editions, 2019. Web. 15 Oct. 2022.