II
Dare il via
PRIMO TEST
Si presentava come uno dei molti messaggi standard di posta elettronica che Kathryn riceveva regolarmente, ora che si trovava da un poâ sul lavoro. Lâoggetto del messaggio â âOpportunitĂ per clienti settimana prossimaâ â sembrava abbastanza innocuo, perfino positivo, specialmente considerando che veniva dal suo acido responsabile tecnico, Martin. E il testo stesso era breve. Quelli piĂč dannosi di solito lo sono.
Il fatto che non fosse indirizzato a nessuno in particolare, bensĂŹ inviato allâintero staff di dirigenti, non faceva che dissimulare il suo potere incendiario.
Appena ricevuta una chiamata dalla ASA Manufacturing. Sono interessati a esaminare il nostro prodotto per valutare un acquisto nel prossimo trimestre. JR e io andremo a incontrarli settimana prossima. Potrebbe essere unâopportunitĂ significativa. Saremo di ritorno martedĂŹ mattina.
Il fatto che Martin evitasse ogni accenno allâincompatibilitĂ di questo programma con il ritiro dei dirigenti non faceva che peggiorare la situazione per Kathryn. Non aveva chiesto il permesso per mancare al primo giorno e mezzo del seminario residenziale, sia che non sentisse il bisogno di farlo, sia che volesse completamente evitare di affrontare la questione. Kathryn decise che il motivo non aveva importanza.
Resistette alla tentazione di evitare il confronto con Martin sparando una risposta via e-mail; decise che questo sarebbe stato il suo primo momento di veritĂ come CEO, e i momenti di veritĂ , lo sapeva, si gestiscono meglio faccia a faccia.
Kathryn trovĂČ Martin seduto nel suo ufficio a leggere le e-mail. Volgeva la schiena alla porta aperta, ma ella non si preoccupĂČ di bussare.
âChiedo scusa, Martin.â Kathryn aspettĂČ che Martin si girasse, cosa che fece con calma. âHo appena visto la tua e-mail sullâASA.â
Egli annuĂŹ, e lei continuĂČ. âĂ unâottima notizia. Ma dovremo spostare di alcuni giorni per via del seminario.â
Martin rimase in silenzio per un imbarazzante minuto, quindi rispose senza emozione, ma con il suo accento inglese piĂč pesante. âNon credo tu capisca. Si tratta di una promettente opportunitĂ di vendita. Semplicemente non si riprogrammaâŠâ
Kathryn lo interruppe e rispose senza mezzi termini. âNo, io capisco. Ma penso che saranno ancora lĂŹ la settimana successiva.â
Non abituato a essere contrattaccato direttamente, Martin si agitĂČ un poco. âSe la tua preoccupazione riguarda questa cosa del seminario a Napa, allora penso che ci sia un poâ di confusione sulle nostre prioritĂ . Bisogna essere sul campo per vendere.â
Kathryn trasse un respiro e sorrise per dissimulare la sua frustrazione. âInnanzitutto, io ho solo una prioritĂ in questo momento: dobbiamo cominciare ad agire come una squadra, o non venderemo proprio niente.â
Martin non disse nulla.
Dopo cinque secondi di imbarazzo, Kathryn chiuse la conversazione. âQuindi, ci vediamo a Napa la settimana prossima.â Si volse per andarsene, quindi si rigirĂČ nuovamente verso Martin. âOh, e se hai bisogno di aiuto per riprogrammare il meeting con lâASA, fammi sapere. Conosco Bob Tennyson, il loro CEO. Ă un mio collega del Trinity board, e mi deve un favore.â
Con questo, lasciĂČ la sala. Sebbene Martin decidesse di non spingersi oltre per il momento, la battaglia per lui non era finita.
MANOVRA DI AGGIRAMENTO
Jeff si fermĂČ allâufficio di Kathryn il mattino successivo e le chiese di pranzare con lui. Lei aveva previsto di sbrigare una commissione in quellâintervallo, ma spostĂČ di buon grado il suo impegno per venire incontro a uno dei suoi subordinati diretti. Il piĂč vecchio ristorante messicano di Half Moon Bay era un posto buono come un altro per una conversazione spinosa, egli pensĂČ, perchĂ© era frequentato principalmente da gente del luogo.
Prima che Jeff potesse affrontare lâargomento che aveva in mente, Kathryn mise avanti una questione sua. âJeff, voglio ringraziarti per aver condotto gli staff meeting dei dirigenti nelle due settimane passate. Mi ha permesso di farmi da parte e osservare.â
Lui annuĂŹ cortesemente per accettare la sua contenuta ma sentita gratitudine.
Lei proseguĂŹ. âDopo il seminario della settimana prossima, prenderĂČ il tuo posto. Ma voglio che tu sappia che non dovrai farti da parte durante le riunioni. Dovresti partecipare pienamente, come ogni altro membro dello staff.â
Jeff annuĂŹ, âBene. Non penso che sarĂ un problema.â Fece una pausa, quindi raccolse il coraggio per sollevare lâargomento che aveva determinato lâinvito a pranzo. Allineando nervosamente le sue posate, cominciĂČ. âVisto che accenni al ritiro, ti vorrei fare una domanda.â
âVai avanti.â Kathryn era quasi divertita dal disagio di Jeff. E poichĂ© aveva previsto una domanda sulla sua discussione con Martin, era tranquilla e sicura.
âBeh, ieri, mentre stavo uscendo dallâufficio, ho parlato con Martin al parcheggio.â Attese, sperando che Kathryn intervenisse e portasse avanti la conversazione. Lei non lo fece, quindi Jeff proseguĂŹ. âBeh, mi ha detto qualcosa sullâincontro con lâASA e sul problema del seminario in programma.â
Di nuovo Jeff si fermĂČ, sperando che il suo nuovo capo lo interrompesse pietosamente. Questa volta lo fece, ma solo per incoraggiarlo a procedere. âSĂŹ?â
Jeff deglutĂŹ. âBeh, lui pensa, e francamente credo di essere dâaccordo con lui, che un incontro con un cliente sia piĂč importante di una riunione interna. E dunque, se lui e JR perdessero il primo giorno, o poco piĂč, ritengo che non ci sarebbero problemi.â
Kathryn scelse le parole con cura. âJeff, capisco il tuo punto di vista e mi va bene che tu non sia dâaccordo con me, specialmente se me lo dici in faccia.â
Jeff fu notevolmente sollevato, per un istante.
âTuttavia, sono stata assunta per far funzionare questa organizzazione, e in questo momento non funziona.â
Sembrava che Jeff oscillasse tra lâessere umiliato e arrabbiato, quindi Kathryn chiarĂŹ. âNon sto cercando di criticare quello che hai fatto finora, perchĂ© ho lâimpressione che nessuno si preoccupi piĂč di te dellâazienda.â Blandito un poâ il suo ego, Kathryn ritornĂČ al punto. âMa in quanto a team, siamo completamente a pezzi. E un appuntamento commerciale non avrĂ un impatto significativo sul nostro futuro, finchĂ© non avremo risolto i problemi di leadership interni.â
Non conoscendo Kathryn molto bene, Jeff stabilĂŹ che ogni ulteriore discussione sarebbe stata infruttuosa e potenzialmente limitante per la carriera. AnnuĂŹ, lasciando intendere, Okay, immagino che sia la tua ultima parola.
I due si misero quindi a parlare del piĂč e del meno, e fecero uno dei pranzi piĂč veloci nella storia di Half Moon Bay, per poi fare ritorno in ufficio.
METTERE I PALETTI
La conversazione con Jeff non aveva turbato Kathryn. Sicuramente si aspettava qualche reazione forte allâincidente con Martin da parte dello staff che aveva ereditato. Solo, non si aspettava che venisse dal Presidente.
Quando la contattĂČ a casa quella sera, inizialmente lei immaginĂČ che la stesse chiamando per darle sostegno.
âHo appena chiuso una telefonata con Jeff,â annunciĂČ lui in tono amichevole.
âQuindi, immagino tu abbia sentito della mia scornata con Martin.â
Lâatteggiamento divertito e sicuro di Kathryn spinse il Presidente a un tono piĂč serio. âSĂŹ, e sono un poâ preoccupato.â
Kathryn fu colta alla sprovvista. âDavvero?â
âVedi, Kathryn, sai che non voglio darti indicazioni su come ti devi comportare, ma forse dovresti cercare di coltivare qualcosa prima di fare terra bruciata.â
Kathryn attese qualche istante prima di replicare. Sebbene sorpresa dalle preoccupazioni del Presidente, rimase straordinariamente calma ed entrĂČ subito nella parte dellâamministratore delegato. âOkay, quello che sto per dire non intende in nessun modo essere risentito o scortese.â
âQuesto lo so, Kathryn.â
âBene, perchĂ© non ho nessuna intenzione di avere dei peli sulla lingua â non con te.â
âE questo lo apprezzo.â
âPotresti non farlo dopo che sentirai quello che sto per dire.â
Egli forzĂČ una risata. âOkay, mi sto mettendo a sedere.â
âPrimo, non pensare che stia incendiando gli animi a caso, per il mio divertimento. Ho osservato queste persone con attenzione nelle ultime due settimane, e tutto quello che sto facendo, e che sto per fare, Ăš preciso e intenzionale. Non ho stuzzicato Martin perchĂ© cosĂŹ mi andava in quel momento.â
âLo so, solo cheâŠâ
Kathryn lo interruppe cortesemente. âStammi a sentire. Ă importante.â
âOkay, vai avanti.â
âOra, se tu avessi saputo in che modo ottenere ciĂČ che io sto provando a fare, non avresti avuto bisogno di me. Ho ragione?â
âHai ragione.â
âVedi, apprezzo davvero la tua preoccupazione per lâazienda, e per me, e so che le tue intenzioni sono buone, su entrambi i fronti. Ma sulla base di questa chiamata, ti dovrei dire che le tue buone intenzioni sono piĂč dannose che di aiuto per lâazienda.â
âMi dispiace ma non ti comprendo.â
Kathryn continuĂČ. âBeh, negli ultimi diciotto mesi sei stato piuttosto attivo con Jeff e il resto del team, piĂč della maggior parte dei Presidenti dei consigli di amministrazione, e hai osservato questo team precipitare sempre piĂč nella disfunzione e nel caos. E ora tu mi hai chiesto di aiutarti a tirarli fuori da tutto ciĂČ. Non Ăš quello che vuoi?â
âAssolutamente. Ă esattamente quello che voglio.â
âAllora ho una sola domanda per te: sei preparato alle conseguenze, se mi lasci fare le cose correttamente? Ora non rispondere di getto.â Lo interruppe proprio mentre era sul punto di aprire bocca. âPensaci un attimo.â
LasciĂČ che la domanda sedimentasse prima di proseguire. âNon sarĂ una cosa facile. O simpatica. NĂ© per lâazienda, nĂ© per i dirigenti, nĂ© per me. NĂ© per te.â
Il Presidente rimase in silenzio, resistendo alla tentazione di assicurarle che era pronto a fare qualunque cosa di cui lei avesse bisogno.
Kathryn interpretĂČ il suo silenzio come unâautorizzazione a proseguire la sua mirata paternale. âProbabilmente avrai sentito mio marito dire che un team spezzato Ăš esattamente come un braccio o una gamba rotta; rimetterlo a posto Ăš sempre doloroso, e a volte lo devi fratturare di nuovo per farlo guarire nel modo giusto. E la nuova rottura fa molto piĂč male di quella iniziale, perchĂ© la devi fare di proposito.â
Dopo unâaltra lunga pausa, il Presidente parlĂČ. âOkay, Kathryn, ho capito. Fai tutto quello che devi. Non interferirĂČ.â
Kathryn era certa che fosse sincero.
Quindi lui chiese: âMa ho unâultima domanda: quanto dovrai spezzare ulteriormente questo team?â
âDovrei saperlo entro la fine del mese.â
NAPA
Kathryn scelse la Napa Valley per il seminario residenziale perchĂ© era abbastanza vicina allâufficio da evitare un dispendio di tempo e di denaro per il viaggio, ma lontana a sufficienza da sentirsi fuori cittĂ . E a prescindere da quante volte ci si sia stati, sembra sempre farti rallentare il ritmo.
Lâhotel dove si sarebbe svolto il meeting era una piccola locanda situata nella cittĂ di Yountville. A Kathryn piaceva perchĂ© fuori stagione aveva un costo ragionevole e câera solo una grande e comoda sala congressi. Si trovava al secondo piano, câera una terrazza, e dava su ettari di vigneti.
Il meeting doveva iniziare alle 9:00, il che significava che la maggior parte dei membri del team sarebbe dovuta uscire di casa piuttosto presto per arrivare in orario. Per le 8:45 tutti erano arrivati, avevano fatto il check in dei bagagli e sedevano in sala congressi. Tutti tranne Martin, a dire il vero.
Sebbene nessuno ne parlasse, il modo in cui controllavano i loro orologi suggeriva che tutti si stavano chiedendo se sarebbe arrivato in orario. Perfino Kathryn sembrava un poâ nervosa.
Non voleva che la prima attivitĂ del meeting fosse riprendere qualcuno per il suo ritardo. Quindi, per un preciso istante, fu percorsa da un brivido di panico, chiedendosi che cosa avrebbe fatto se non si fosse presentato affatto. Non poteva certo licenziarlo per non essere venuto a una riunione, giusto? Aveva quel tipo di peso politico con il consiglio? Quanto vale questo tizio, a ogni modo?
Quando Martin attraversĂČ la porta alle 8:59, Kathryn trasse un impercettibile sospiro di sollievo e si rimproverĂČ aspramente di essersi preoccupata tanto. Trasse conforto dal sapere che stava finalmente per cominciare ciĂČ che desiderava fare da quasi un mese. E per quanto preoccupata fosse degli atteggiamenti delle persone che sedevano attorno al tavolo, non poteva negare che momenti come questo erano uno dei motivi principali per cui amava essere un leader.
IL DISCORSO
Martin prese lâunica sedia rimasta allâestremitĂ opposta del tavolo da riunioni rispetto a Kathryn. Non appena si sedette, estrasse il suo pc portatile dalla custodia, e lo mise sul tavolo davanti a sĂ©, lasciandolo, per il momento, chiuso.
Decisa a non lasciarsi distrarre, Kathryn sorrise al suo staff e si rivolse loro con calma e garbo.
âBuongiorno a tutti. Vorrei iniziare la giornata con un breve discorso. E non sarĂ lâultima volta che lo faccio.â Nessuno immaginava quanto Kathryn fosse seria.
âAbbiamo il team di dirigenti con maggiore esperienza e talento di tutti i nostri concorrenti. Abbiamo piĂč soldi di loro. Grazie a Martin e al suo team, abbiamo una migliore core technology. E abbiamo un consiglio di amministrazione piĂč forte. Tuttavia, malgrado tutto questo, restiamo indietro rispetto a due dei nostri concorrenti sia in termini di entrate sia di crescita della clientela. Qualcuno, qui, sa dirmi perchĂ© succede questo?â
Silenzio.
Kathryn continuĂČ, ancora accalorata come allâinizio. âDopo aver parlato con ogni membro del nostro Consiglio e aver trascorso del tempo con ciascuno di voi, e quindi aver parlato con la maggior parte dei nostri dipendenti, mi Ăš molto chiaro qual Ăš il nostro problema.â Fece una pausa prima di completare il ragionamento. âNon funzioniamo come squadra. In realtĂ , siamo piuttosto disfunzionali.â
Alcuni membri dello staff lanciarono delle occhiate a Jeff per vedere come avrebbe reagito. Sembrava tranquillo, ma Kathryn calcĂČ la mano.
âNon lo sto dicendo per rimproverare Jeff, o nessun altro in particolare. Ă semplicemente un fatto. Che cominceremo ad affrontare nei prossimi due giorni. E sĂŹ, lo so che vi sembra assurdo e inconcepibile restare fuori ufficio pe...