Wissenstransfer
eBook - PDF

Wissenstransfer

Der Einfluss des Schweizer Buches auf Ost- und Westeuropa in der Zeit des Ancien RĂ©gime

Jan-Andrea Bernhard,Urs B. Leu,Viliam ?i?aj,Viliam ?i?aj

  1. 360 pages
  2. German
  3. PDF
  4. Uniquement disponible sur le Web
eBook - PDF

Wissenstransfer

Der Einfluss des Schweizer Buches auf Ost- und Westeuropa in der Zeit des Ancien RĂ©gime

Jan-Andrea Bernhard,Urs B. Leu,Viliam ?i?aj,Viliam ?i?aj

DĂ©tails du livre
Table des matiĂšres
Citations

À propos de ce livre

Marginalien, Exlibris und Supralibros – BesitzeintrĂ€ge sind Ă€hnlich wie BĂŒcherverzeichnisse von Bibliotheken eine wahre Fundgrube fĂŒr Buchhisto­rikerinnen und Buchhistoriker. Ganz gemĂ€ss dem Motto «Habent sua fata libelli» zeigen die handschriftlichen EintrĂ€ge in den BĂŒchern und Verzeichnissen den Weg vom Bucherwerb ĂŒber Weiterverkauf und Schenkungen bis zu Erbschaften auf.Neben dem physischen Weg, den ein Buch im Lauf der Zeit zurĂŒcklegt, wird vor allem auch Wissen transferiert. Im 16. bis 18. Jahrhundert waren besonders BĂŒcher aus Basel, ZĂŒrich und Genf eine wichtige Grundlage fĂŒr einen intensiven Kultur­austausch zwischen der Schweiz und Ostmitteleuropa. Forschende aus der Slowakei, Tschechien, Polen, RumĂ€nien, Ungarn und der Schweiz öffnen einen Zugang zu der damaligen geistigen Verbun­denheit der beiden KulturrĂ€ume und untersuchen die Verbreitung, Rezeption und Wirkungsgeschich­te des Schweizer Buches – sogenannter Helve­tica – in Ostmitteleuropa.

Foire aux questions

Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via l’application. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă  la bibliothĂšque et Ă  toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă  12 mois d’abonnement mensuel.
Qu’est-ce que Perlego ?
Nous sommes un service d’abonnement Ă  des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă  toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă  celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte Ă  haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que Wissenstransfer est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă  Wissenstransfer par Jan-Andrea Bernhard,Urs B. Leu,Viliam ?i?aj,Viliam ?i?aj en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans History et History Reference. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages Ă  dĂ©couvrir dans notre catalogue.

Informations

Année
2024
ISBN
9783290186258

Table des matiĂšres

  1. Cover
  2. Haupttitel
  3. Impressum
  4. Inhalt
  5. Vorwort
  6. Überblicke
  7. Zeitliche Dimension des Buchtransfers in der frĂŒhen Neuzeit Viliam Čičaj, Bratislava (Pressburg)
  8. Helvetica in den Bibliotheken der Klausenburger Kollegien GĂĄbor Sipos, Klausenburg
  9. Die goldene Zeit des polnischen Supralibros im 16. Jahrhundert und am Anfang des 17. Jahrhunderts Arkadiusz Wagner, Thorn
  10. Buch- und Wissenstransfer vom 15. bis 17. Jahrhundert
  11. Schweizerische Wiegendrucke in rumĂ€nischen Sammlungen Iacob MĂąrza †, Karlsburg
  12. Les relations entre les humanistes suisses et ceux provenant de la Slovaquie actuelle Eva FrimmovĂĄ, Bratislava (Pressburg)
  13. Die Rolle der Biblia Tigurina (1544) bei der ersten ungarischen BibelĂŒbersetzung und Albert Szenci MolnĂĄr als wichtiger Besitzer MihĂĄly Imre, Debrecen
  14. Les éditions de Bùle et de GenÚve de la littérature espagnole protestante du 16e siÚcle présentées dans les collections et bibliothÚques tchÚques Jaroslava Kaƥparovå, Prague
  15. Schweizer Drucke des 16. Jahrhunderts in der Privatbibliothek von Bischof Zacharias MossĂłczi KlĂĄra KomorovĂĄ, Martin
  16. Helvetica im Bestand der KronstÀdter Gymnasialbibliothek im 16. Jahrhundert: Honterus und die Schweiz Attila Verók, Eger
  17. Zwei Briefe von Johannes Sambucus (1531–1584) an Conrad Gessner (1516–1565) Urs B. Leu, ZĂŒrich
  18. Basel, Genf, ZĂŒrich – Einflussfaktoren auf die Geistesströmungen in Ungarn im Spiegel der Bibliotheken des 16. Jahrhunderts IstvĂĄn Monok, Budapest
  19. FrĂŒhneuzeitliche Calvin-Ausgaben in SiebenbĂŒrgen SĂĄndor ElƑd Ɛsz, Klausenburg
  20. John Calvin’s Works in Hungarian Libraries in the Early Modern Period Róbert Oláh, Debrecen
  21. Helvetica des 16. Jahrhunderts im Bestand der Franziskaner-Bibliotheken in der heutigen Slowakei Helena SaktorovĂĄ, Martin
  22. Die BĂŒcher des Schweizer Pfarrers Jakob Ryter (1543–1610) in der Prager Nostitzbibliothek und in der UniversitĂ€tsbibliothek Basel Richard Ć ipek, Prag
  23. Geleniana in der Sammlung der Bibliothek des Nationalmuseums Prag Marta ValucinovĂĄ, Prag
  24. Die erste ungarische Übersetzung von Calvins Institutio Christianae Religionis Judit P. Vásárhelyi, Budapest
  25. BĂŒcherschicksale in bĂŒrgerlichen Privatbibliotheken bei den SiebenbĂŒrger Sachsen (1550–1650) Attila VerĂłk, Eger
  26. Buch- und Wissenstransfer im 18. Jahrhundert
  27. VerspĂ€tetes Interesse – humanistische BĂŒcher in den Bibliotheken der ungarlĂ€ndischen Studenten in Basel im 18. Jahrhundert ÁdĂĄm Hegyi, Szeged
  28. Verbotene BĂŒcher in Ungarn im 18. Jahrhundert: Basler Verfasser aus dem 17. Jahrhundert in Bibliotheken der ungarlĂ€ndischen Studenten ÁdĂĄm Hegyi, Szeged
  29. Schweizer BĂŒcher in der ehemaligen Akademischen Bibliothek in Kaschau AndrĂĄs Szeghy, Kaschau
  30. Die Wege von BĂŒchern ungarischer Studenten in Schweizer Bibliotheken Jan-Andrea Bernhard, ZĂŒrich
  31. Anhang
  32. Historisches Ortsregister
  33. Historisches Personenregister
  34. Autorinnen und Autoren
Normes de citation pour Wissenstransfer

APA 6 Citation

Bernhard, J.-A., Leu, U., ?i?aj, V., & ?i?aj, V. (2024). Wissenstransfer ([edition unavailable]). TVZ Theologischer Verlag ZĂŒrich. Retrieved from https://www.perlego.com/book/4435634 (Original work published 2024)

Chicago Citation

Bernhard, Jan-Andrea, Urs Leu, Viliam ?i?aj, and Viliam ?i?aj. (2024) 2024. Wissenstransfer. [Edition unavailable]. TVZ Theologischer Verlag ZĂŒrich. https://www.perlego.com/book/4435634.

Harvard Citation

Bernhard, J.-A. et al. (2024) Wissenstransfer. [edition unavailable]. TVZ Theologischer Verlag ZĂŒrich. Available at: https://www.perlego.com/book/4435634 (Accessed: 25 June 2024).

MLA 7 Citation

Bernhard, Jan-Andrea et al. Wissenstransfer. [edition unavailable]. TVZ Theologischer Verlag ZĂŒrich, 2024. Web. 25 June 2024.