Die audiovisuelle Übersetzung erfreut sich im Übersetzungsunterricht zunehmender Beliebtheit. Viele Studierende haben Interesse daran, selbst einmal Untertitel zu einem Film zu erstellen oder einen Film zu dolmetschen. Die einzelnen Kapitel dieses Buches befassen sich mit den gängigen Verfahren der audiovisuellen Übersetzung wie intralingualer und interlingualer Untertitelung, Voice-over Übersetzung, Synchronisation, Audiodeskription für Blinde und Filmdolmetschen. Der Leser wird über die Entwicklung dieser Verfahren ebenso informiert wie über die derzeit gängigen technischen Möglichkeiten und die eigentlichen Aufgaben des Übersetzers in den jeweiligen Arbeitsabläufen. Der didaktische Teil besteht einerseits aus Übungen, mit denen diese Aufgaben eingeübt werden können, andererseits aus Hinweisen zu aktuellen Forschungsfragen. Das Buch eignet sich sowohl zum Selbststudium als auch zum Einsatz im Unterricht.

- 208 pages
- English
- PDF
- Available on iOS & Android
eBook - PDF
About this book
Trusted by 375,005 students
Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.
Study more efficiently using our study tools.
Information
1
Einführung
in
das
Thema
1.1
Gegenstand
der
audiovisuellen
Übersetzung
Die
Konzentration
auf
den
Dialogfilm
stellte
die
verbale
Sprache
und
ihre
Übertragbarkeit
in
den
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit.
(Wahl
2003:
9)
La
traduction
audiovisuelle
(TAV)
relève
de
la
traduction
des
médias
qui
inclut
aussi
les
adaptations
ou
éditions
faites
pour
les
journaux,
les
magazines,
les
dépêches
des
agences
de
presse,
etc.
Elle
peut
être
perçue
également
dans
la
perspective
de
la
traduction
des
multimédias
qui
touche
les
produits
et
services
en
ligne
(Internet)
et
hors
ligne
(CD-
ROM).
Enfin,
elle
n’est
pas
sans
analogie
avec
la
traduction
des
BD,
du
théâtre,
de
l’opéra,
des
livres
illustrés
et
de
tout
autre
document
qui
mêle
différents
systèmes
sé-
miotiques.
(Gambier
2004:
1)
©
2011
·
Narr
Francke
Attempto
Verlag
GmbH
+
Co.
KG
Dischingerweg
5
·
D-72070
Tübingen
Das
Werk
einschließlich
aller
seiner
Teile
ist
urheberrechtlich
geschützt.
Jede
Verwertung
außerhalb
der
engen
Grenzen
des
Urheberrechtsgesetzes
ist
ohne
Zustimmung
des
Verlages
unzulässig
und
strafbar.
1.2
Formen
der
audiovisuellen
Übersetzung
©
2011
·
Narr
Francke
Attempto
Verlag
GmbH
+
Co.
KG
Dischingerweg
5
·
D-72070
Tübingen
Das
Werk
einschließlich
aller
seiner
Teile
ist
urheberrechtlich
geschützt.
Jede
Verwertung
außerhalb
der
engen
Grenzen
des
Urheberrechtsgesetzes
ist
ohne
Zustimmung
des
Verlages
unzulässig
und
strafbar.
Table of contents
- Inhaltsverzeichnis
- Danksagung
- 1 Einführung in das Thema
- 2 Interlinguale Untertitelung
- 3 Synchronisation
- 4 Voice-over
- 5 Hörfilme
- 6 Untertitelung und Verdolmetschung für Hörgeschädigte
- 7 Musik und audiovisuelle Übersetzungsverfahren
- 8 Filmdolmetschen
- 9 Lösungshilfen
- 10 Bibliographie und Filmographie
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
Perlego offers two plans: Essential and Complete
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.5M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1.5 million books across 990+ topics, we’ve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access Audiovisuelles Übersetzen by Heike E. Jüngst in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Translating & Interpreting. We have over 1.5 million books available in our catalogue for you to explore.