Rime
eBook - ePub

Rime

Guido Cavalcanti

  1. 224 páginas
  2. Italian
  3. ePUB (apto para móviles)
  4. Disponible en iOS y Android
eBook - ePub

Rime

Guido Cavalcanti

Detalles del libro
Vista previa del libro
Índice
Citas

Información del libro

Tutto il canzoniere di Guido Cavalcanti, il più grande e drammatico poeta dello Stilnovo, uno dei culmini della poesia medioevale europea. Protagonisti sono gli 'spiriti' e gli 'spiritelli'; cioè le varie facoltà dell'anima personificate, che agiscono nell'ambito di un mondo irreale e astratto, senza spazio e senza tempo. Accanto al motivo dell'amore tragico, che annienta le potenze vitali, si colloca l'altro motivo principe della poesia stilnovista, la bellezza sovrumana della donna, contemplata con estatico stupore. I contemporanei giudicarono questo malinconico e ironico capo di parte guelfa 'sottilissimo dialettico e filosofo"; 'cortese e ardito ma sdegnoso e solitario e intento allo studio' e 'troppo tenero e stizzoso': Il lettore di oggi troverà i suoi versi singolarmente moderni: versi atroci, 'parole adornate di pianto, dolorose e sbigottite' che rappresentano la terribile realtà dl\more, che vince le resistenze naturali e le capacità razionali dell'uomo.

Preguntas frecuentes

¿Cómo cancelo mi suscripción?
Simplemente, dirígete a la sección ajustes de la cuenta y haz clic en «Cancelar suscripción». Así de sencillo. Después de cancelar tu suscripción, esta permanecerá activa el tiempo restante que hayas pagado. Obtén más información aquí.
¿Cómo descargo los libros?
Por el momento, todos nuestros libros ePub adaptables a dispositivos móviles se pueden descargar a través de la aplicación. La mayor parte de nuestros PDF también se puede descargar y ya estamos trabajando para que el resto también sea descargable. Obtén más información aquí.
¿En qué se diferencian los planes de precios?
Ambos planes te permiten acceder por completo a la biblioteca y a todas las funciones de Perlego. Las únicas diferencias son el precio y el período de suscripción: con el plan anual ahorrarás en torno a un 30 % en comparación con 12 meses de un plan mensual.
¿Qué es Perlego?
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
¿Perlego ofrece la función de texto a voz?
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
¿Es Rime un PDF/ePUB en línea?
Sí, puedes acceder a Rime de Guido Cavalcanti en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Letteratura y Poesia. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información

Editorial
BUR
Año
2014
ISBN
9788858657300
Categoría
Letteratura
Categoría
Poesia

RIME

dp n="66" folio="66" ? dp n="67" folio="67" ?

I [vi]

Fresca rosa novella,
piacente primavera,
per prata e per rivera
gaiamente cantando,
vostro fin presio mando — a la verdura.

Lo vostro presio fino
in gio’ si rinovelli
da grandi e da zitelli
per ciascuno camino;
e cantin[n]e gli auselli
ciascuno in suo latino
da sera e da matino
su li verdi arbuscelli.
Tutto lo mondo canti,
po’ che lo tempo vène,
sì come si convene,
vostr’altezza presiata:
ché siete angelicita — crïatura.

Angelica sembranza
in voi, donna, riposa:
Dio, quanto aventurosa
fue la mia disïanza!
Vostra cera gioiosa,
poi che passa e avanza
natura e costumanza,
ben è mirabil cosa.
Fra lor le donne dea
vi chiaman, come sète;
tanto adorna parete,
ch’eo non saccio contare;
e chi poria pensare — oltra natura?

Oltra natura umana
vostra fina piasenza
fece Dio, per essenza
che voi foste sovrana:
per che vostra parvenza
ver’ me non sia luntana;
or non mi sia villana
la dolce provedenza!
E se vi pare oltraggio
ch’ ad amarvi sia dato,
non sia da voi blasmato:
ché solo Amor mi sforza,
contra cui non val forza — né misura.
I — Sicuramente uno dei primi componimenti del Cavalcanti, che appare qui ancora legato al gusto siciliano del paragone naturalistico (cfr. la canzonetta Quando la primavera e, in area toscana, Quando apar l’aulente fiore, del lucchese Bonagiunta); a fianco però del registro puramente descrittivo e laudativo è possibile riconoscere alcuni motivi che saranno tipici del Cavalcanti più maturo: dall’incapacità conoscitiva dell’innamorato (vv. 29-31), al tentativo di razionalizzare il confronto tra piano reale e piano metafisico (vv. 32-44).

Metro: è una ballata di cui ogni strofa, con fronte a schema ABBA, BAAB e sirma uguale alla ripresa (CDDE(E)X), vede l’endecasillabo finale legato per ripetizione di termini al primo settenario della strofa successiva, secondo la tecnica provenzale delle coblas capfinidas.

1. rosa novella: è la donna, identificata tradizionalmente con un elemento della natura. Cfr. Rosa fresca aulentissima di Cielo d’Alcamo.
2. piacente: aggettivo stilnovistico che indica il fascino promanante dalla bellezza; v. XXIV, 2; XXXV, 41.
primavera: In Vita Nuova, XXIV, Dante riconosce nel termine un senhal, cioè uno pseudonimo della donna amata da Guido (Primavera = prima verrà), ad indicare quella Giovanna che aveva preceduto sulla terra l’arrivo della mirabile Beatrice.
3. prata: prati.
rivera: distesa pratile; è unito a prato anche in III, 7.
5. fin presio: raffinato valore.
mando — a la verdura: comunico alla vegetazione (primaverile); per verdura v. II, 1.
7. In gio’ si rinovelli: sia rinnovato con gioia nel canto.
8. zitelli: piccoli.
9. per ciascuno camino: in ogni sentiero (e quindi luogo). Cfr. XLVIIIa, 12.
11. in suo latino: nel suo dolce linguaggio. Per questa accezione di latino v. PERCIVALLE DORIA, Come lo giorno, 3; BONAGIUNTA, Quando apar l’aulente fiore, 3-4.
15. po che lo tempo vène: dopo l’arrivo della primavera.
17. vostr’altezza presiata: la vostra riconosciuta superiorità spirituale.
19. Angelica sembranza: un aspetto angelico; per questo valore cfr. XXXVI, 13; XXXVIII, 3.
21. aventurosa: temeraria. In antico avventura aveva anche la sfumatura di «pericolo»: cfr. RUSTICO FILIPPI, Fastel, messer fastidio, 4.
22. disianza: desiderio.
23. cera: volto. Cfr. XLVI, 4.
24. passa e avanza: supera di gran lunga e quindi «trascende».
25. natura e costumanza: le condizioni naturali e l’abitudine cortese.
30. contare: riferire in poesia.
31. oltra natura: al di là dei limiti razionali. V. MARINO CECCO-LI, Come per ghiaccio, 5-6: «Per che oltra natura se produce, / e il razional sentir devén sommiso...».
32. vostra fina piasenza: la vostra ricercata bellezza.
34. per essenza / che voi foste sovrana: affinché voi foste superiore a tutto.
36. per che: perciò. parvenza: manifestazione sensibile della bellezza spirituale.
37. luntana: sdegnosa.
39. provedenza: prudenza.
40. oltraggio: offesa, eccesso. Cfr. DANTE, Paradiso, XXXIII, 57.
41. sia dato: sia dedito.
42. blasmato: biasimato.
43-44. sforza — forza: rima derivativa.
dp n="71" folio="71" ?

II [iii]

Avete ’n vo’ li fior’ e la verdura
e ciò che luce od è bello a vedere;
risplende più che sol vostra figura:
chi vo’ non vede, ma’ non pò valere.

In questo mondo non ha creatura
sì piena di bieltà né di piacere;
e chi d’amor si teme, lu’ assicura
vostro bel vis’ a tanto ’n sé volere.

Le donne che vi fanno compagnia
assa’ mi piaccion per lo vostro amore;
ed i’ le prego per lor cortesia

che qual più può più vi faccia onore
ed aggia cara vostra segnoria,
perché di tutte siete la migliore.
II — Anche questo è un sonetto ancora tradizionale, in cui Cavalcanti riprende moduli già guinizzelliani (Io voglio del ver la mia donna laudare; Tegno de folle ’mpres’a lo ver dire etc.) affini al plazer (per cui V. sonetto III). In effetti il rapporto instaurato tra la figura femminile ed altri elementi naturali (fior, verdura, sol), il tema aulico della compagnia d’amore (vv. 9-14), le espressioni di composta ammirazione servono a stendere una tonalità emotiva media, non ancora orientata a definire le situazioni di eccesso proprie della poesia cavalcantiana.

Metro: sonetto secondo lo schema ABAB, ABAB, CDC, CDC.

1. verdura: cfr. I, 5.
4. ma’ non pò valere: in nessun modo può ottenere il valore necessario all’amante.
5. ha: (impersonale) è.
6. piacere: cfr. I, 2; VI, 6; XIV, 9; XX, 12; XXV, 13 etc.
7. e chi: e se qualcuno. lu’ assicura...: il vostro bello sguardo lo rende capace di accogliere in sé un sentimento così elevato.
8. vis’: sguardo.
12. Ripetizione non casuale di più, in un contesto che vuol mettere in evidenza la accoglienza particolarmente intensa fatta alla donna, centro di attenzione e di irraggiamento di virtù.
dp n="73" folio="73" ?

III [v]

Biltà di donna e d...

Índice

  1. Copertina
  2. Frontespizio
  3. INTRODUZIONE
  4. LA VITA
  5. LA STRUTTURA DELLE RIME
  6. LA CANZONE « DONNA ME PREGA » (XXVII)
  7. LA FORTUNA
  8. DOCUMENTI
  9. GIUDIZI CRITICI
  10. PREMESSA AL TESTO
  11. BIBLIOGRAFIA
  12. AVVERTENZA
  13. RIME
  14. APPENDICE
Estilos de citas para Rime

APA 6 Citation

Cavalcanti, G. (2014). Rime ([edition unavailable]). RIZZOLI LIBRI. Retrieved from https://www.perlego.com/book/3380383/rime-pdf (Original work published 2014)

Chicago Citation

Cavalcanti, Guido. (2014) 2014. Rime. [Edition unavailable]. RIZZOLI LIBRI. https://www.perlego.com/book/3380383/rime-pdf.

Harvard Citation

Cavalcanti, G. (2014) Rime. [edition unavailable]. RIZZOLI LIBRI. Available at: https://www.perlego.com/book/3380383/rime-pdf (Accessed: 15 October 2022).

MLA 7 Citation

Cavalcanti, Guido. Rime. [edition unavailable]. RIZZOLI LIBRI, 2014. Web. 15 Oct. 2022.