Le double en traduction ou l'(impossible ?) entre-deux. Volume 2
eBook - ePub

Le double en traduction ou l'(impossible ?) entre-deux. Volume 2

Michaël Mariaule,Corinne Wecksteen

  1. French
  2. ePUB (handyfreundlich)
  3. Nur im Web verfügbar
eBook - ePub

Le double en traduction ou l'(impossible ?) entre-deux. Volume 2

Michaël Mariaule,Corinne Wecksteen

Angaben zum Buch
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

Ce volume poursuit l'exploration du concept de « double » en traduction, entamée dans notre premier recueil consacré à cette thématique (Le double en traduction ou l'(impossible?) entre-deux, vol. 1, APU, 2011). Certaines approches adoptées dans le premier volume sont ici complétées et approfondies, avec le cas spécifique de l'auto-traduction, l'étude du lien entre écrivain et traducteur ou encore la retraduction poétique. D'autres notions sont également abordées, comme l'intertextualité, l'étranger dans la langue ou la variation engendrée par le lectorat visé (anglais ou américain). Les articles ici réunis, mettant en jeu le couple de langues anglais-français, reflètent une diversité de points de vue et, par leur richesse, montrent à quel point l'idée de « double » en traduction est féconde, par les problèmes qu'elle met au jour, les interrogations qu'elle soulève, mais aussi par les ponts qu'elle établit avec les notions connexes d'« entre-deux », d'« hybridité » ou de « variabilité ». Le caractère spéculaire de la traduction est examiné sous des angles multiples, qui n'éludent en rien les déformations et écarts constitutifs de la traduction, le jeu et la souplesse indispensables à la création d'un texte, et sont le reflet de la complexité inhérente à cette activité.

Häufig gestellte Fragen

Wie kann ich mein Abo kündigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich Bücher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den Aboplänen?
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Unterstützt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist Le double en traduction ou l'(impossible ?) entre-deux. Volume 2 als Online-PDF/ePub verfügbar?
Ja, du hast Zugang zu Le double en traduction ou l'(impossible ?) entre-deux. Volume 2 von Michaël Mariaule,Corinne Wecksteen im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Langues et linguistique & Traduction et interprétation. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Inhaltsverzeichnis

  1. Couverture
  2. Informations bibliographiques
  3. Pages introductives
  4. Notes
  5. Sommaire
  6. Remerciements
  7. Avant-propos
  8. Le double en théorie à l’épreuve de la pratique de l’entre-deux
  9. Green : lieu de double je(u) ?
  10. Le double statut du traducteur-écrivain
  11. Traduire la double contrainte de l’étrange étranger. Vers le ludolecte
  12. Illustrations
  13. The Shipping News / Nœuds et dénouement : l’inter-texte à l’épreuve de la traduction
  14. Le double en traduction : Astérix outre-Manche et outre-Atlantique
  15. Le scandale de la retraduction ou de la multiplicité du double
  16. Les auteurs
Zitierstile für Le double en traduction ou l'(impossible ?) entre-deux. Volume 2

APA 6 Citation

Mariaule, M., & Wecksteen, C. (2020). Le double en traduction ou l’(impossible ?) entre-deux. Volume 2 ([edition unavailable]). Artois Presses Université. Retrieved from https://www.perlego.com/book/4461501 (Original work published 2020)

Chicago Citation

Mariaule, Michaël, and Corinne Wecksteen. (2020) 2020. Le Double En Traduction Ou l’(Impossible ?) Entre-Deux. Volume 2. [Edition unavailable]. Artois Presses Université. https://www.perlego.com/book/4461501.

Harvard Citation

Mariaule, M. and Wecksteen, C. (2020) Le double en traduction ou l’(impossible ?) entre-deux. Volume 2. [edition unavailable]. Artois Presses Université. Available at: https://www.perlego.com/book/4461501 (Accessed: 25 June 2024).

MLA 7 Citation

Mariaule, Michaël, and Corinne Wecksteen. Le Double En Traduction Ou l’(Impossible ?) Entre-Deux. Volume 2. [edition unavailable]. Artois Presses Université, 2020. Web. 25 June 2024.