Le double en traduction ou l'(impossible ?) entre-deux. Volume 2
eBook - ePub

Le double en traduction ou l'(impossible ?) entre-deux. Volume 2

Michaël Mariaule,Corinne Wecksteen

  1. French
  2. ePUB (apto para móviles)
  3. Disponible únicamente en el navegador
eBook - ePub

Le double en traduction ou l'(impossible ?) entre-deux. Volume 2

Michaël Mariaule,Corinne Wecksteen

Detalles del libro
Índice
Citas

Información del libro

Ce volume poursuit l'exploration du concept de « double » en traduction, entamée dans notre premier recueil consacré à cette thématique (Le double en traduction ou l'(impossible?) entre-deux, vol. 1, APU, 2011). Certaines approches adoptées dans le premier volume sont ici complétées et approfondies, avec le cas spécifique de l'auto-traduction, l'étude du lien entre écrivain et traducteur ou encore la retraduction poétique. D'autres notions sont également abordées, comme l'intertextualité, l'étranger dans la langue ou la variation engendrée par le lectorat visé (anglais ou américain). Les articles ici réunis, mettant en jeu le couple de langues anglais-français, reflètent une diversité de points de vue et, par leur richesse, montrent à quel point l'idée de « double » en traduction est féconde, par les problèmes qu'elle met au jour, les interrogations qu'elle soulève, mais aussi par les ponts qu'elle établit avec les notions connexes d'« entre-deux », d'« hybridité » ou de « variabilité ». Le caractère spéculaire de la traduction est examiné sous des angles multiples, qui n'éludent en rien les déformations et écarts constitutifs de la traduction, le jeu et la souplesse indispensables à la création d'un texte, et sont le reflet de la complexité inhérente à cette activité.

Preguntas frecuentes

¿Cómo cancelo mi suscripción?
Simplemente, dirígete a la sección ajustes de la cuenta y haz clic en «Cancelar suscripción». Así de sencillo. Después de cancelar tu suscripción, esta permanecerá activa el tiempo restante que hayas pagado. Obtén más información aquí.
¿Cómo descargo los libros?
Por el momento, todos nuestros libros ePub adaptables a dispositivos móviles se pueden descargar a través de la aplicación. La mayor parte de nuestros PDF también se puede descargar y ya estamos trabajando para que el resto también sea descargable. Obtén más información aquí.
¿En qué se diferencian los planes de precios?
Ambos planes te permiten acceder por completo a la biblioteca y a todas las funciones de Perlego. Las únicas diferencias son el precio y el período de suscripción: con el plan anual ahorrarás en torno a un 30 % en comparación con 12 meses de un plan mensual.
¿Qué es Perlego?
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
¿Perlego ofrece la función de texto a voz?
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
¿Es Le double en traduction ou l'(impossible ?) entre-deux. Volume 2 un PDF/ePUB en línea?
Sí, puedes acceder a Le double en traduction ou l'(impossible ?) entre-deux. Volume 2 de Michaël Mariaule,Corinne Wecksteen en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Langues et linguistique y Traduction et interprétation. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información

Índice

  1. Couverture
  2. Informations bibliographiques
  3. Pages introductives
  4. Notes
  5. Sommaire
  6. Remerciements
  7. Avant-propos
  8. Le double en théorie à l’épreuve de la pratique de l’entre-deux
  9. Green : lieu de double je(u) ?
  10. Le double statut du traducteur-écrivain
  11. Traduire la double contrainte de l’étrange étranger. Vers le ludolecte
  12. Illustrations
  13. The Shipping News / Nœuds et dénouement : l’inter-texte à l’épreuve de la traduction
  14. Le double en traduction : Astérix outre-Manche et outre-Atlantique
  15. Le scandale de la retraduction ou de la multiplicité du double
  16. Les auteurs
Estilos de citas para Le double en traduction ou l'(impossible ?) entre-deux. Volume 2

APA 6 Citation

Mariaule, M., & Wecksteen, C. (2020). Le double en traduction ou l’(impossible ?) entre-deux. Volume 2 ([edition unavailable]). Artois Presses Université. Retrieved from https://www.perlego.com/book/4461501 (Original work published 2020)

Chicago Citation

Mariaule, Michaël, and Corinne Wecksteen. (2020) 2020. Le Double En Traduction Ou l’(Impossible ?) Entre-Deux. Volume 2. [Edition unavailable]. Artois Presses Université. https://www.perlego.com/book/4461501.

Harvard Citation

Mariaule, M. and Wecksteen, C. (2020) Le double en traduction ou l’(impossible ?) entre-deux. Volume 2. [edition unavailable]. Artois Presses Université. Available at: https://www.perlego.com/book/4461501 (Accessed: 25 June 2024).

MLA 7 Citation

Mariaule, Michaël, and Corinne Wecksteen. Le Double En Traduction Ou l’(Impossible ?) Entre-Deux. Volume 2. [edition unavailable]. Artois Presses Université, 2020. Web. 25 June 2024.