Am beliebtesten
Brecht 5D_cover
Brecht 5D
Jürgen Hillesheim, Piotr Sulikowski
2024
Mehrsprachigkeit in der Literatur_cover
Mehrsprachigkeit in der Literatur
Áine McMurtry, Barbara Siller, Sandra Vlasta
2023
Entweder / Oder_cover
Entweder / Oder
Elif Batuman
2023
Ferne und Nähe_cover
Ferne und Nähe
Lorella Bosco, Emilia Fiandra, Joachim Gerdes, Marella Magris, Lorenza Rega, Goranka Rocco
2023
Der Magier im Kreml_cover
Der Magier im Kreml
Giuliano da Empoli
2023
Salomés Zorn_cover
Salomés Zorn
Simone Atangana Bekono
2023
Florilegium Benjamini_cover
Florilegium Benjamini
Natalie Chamat
2022
Hotel Seattle_cover
Hotel Seattle
Lily King
2022
Tausendundeine Nacht_cover
Tausendundeine Nacht
Claudia Ott, Mustafa Emary
2022
Codex oblitus_cover
Codex oblitus
Josephine Klingebeil
2022
Imagologische Probleme der Übersetzung_cover
Imagologische Probleme der Übersetzung
Malgorzata Tempel
2020
Gutes Übersetzen_cover
Gutes Übersetzen
Albrecht Buschmann
2015
Zwischen den Kulturen_cover
Zwischen den Kulturen
Carola Hilfrich-Kunjappu, Stéphane Mosès
2015
Voß' Übersetzungssprache_cover
Voß' Übersetzungssprache
Anne Baillot, Enrica Fantino, Josefine Kitzbichler
2015
Förderung literarischer Übersetzung in Deutschland_cover
Förderung literarischer Übersetzung in Deutschland
Slávka Rude-Porubská
2014
Audiovisuelles Übersetzen_cover
Audiovisuelles Übersetzen
Heike E. Jüngst
2010
Theorie der Übersetzung antiker Literatur in Deutschland seit 1800_cover
Theorie der Übersetzung antiker Literatur in Deutschland seit 1800
Josefine Kitzbichler, Katja Lubitz, Nina Mindt
2009
Übersetzung antiker Literatur_cover
Übersetzung antiker Literatur
Martin S. Harbsmeier, Josefine Kitzbichler, Katja Lubitz, Nina Mindt
2009
'ihrem Originale nachzudenken'_cover
'ihrem Originale nachzudenken'
Helmut Berthold
2009
Verständlichkeit, Verstehbarkeit, Übersetzbarkeit_cover
Verständlichkeit, Verstehbarkeit, Übersetzbarkeit
A. Neubert, R. R?ži?ka, R. R?ži?ka, R. R?ži?ka
1976
Übersetzungsprobleme antiker Tragödien_cover
Übersetzungsprobleme antiker Tragödien
János Harmatta, Wolfgang O. Schmitt
1969
Brecht 5D_cover
Brecht 5D
Jürgen Hillesheim, Piotr Sulikowski
2024
Mehrsprachigkeit in der Literatur_cover
Mehrsprachigkeit in der Literatur
Áine McMurtry, Barbara Siller, Sandra Vlasta
2023
Entweder / Oder_cover
Entweder / Oder
Elif Batuman
2023
Ferne und Nähe_cover
Ferne und Nähe
Lorella Bosco, Emilia Fiandra, Joachim Gerdes, Marella Magris, Lorenza Rega, Goranka Rocco
2023
Der Magier im Kreml_cover
Der Magier im Kreml
Giuliano da Empoli
2023
Salomés Zorn_cover
Salomés Zorn
Simone Atangana Bekono
2023
Florilegium Benjamini_cover
Florilegium Benjamini
Natalie Chamat
2022
Hotel Seattle_cover
Hotel Seattle
Lily King
2022
Tausendundeine Nacht_cover
Tausendundeine Nacht
Claudia Ott, Mustafa Emary
2022
Codex oblitus_cover
Codex oblitus
Josephine Klingebeil
2022
Imagologische Probleme der Übersetzung_cover
Imagologische Probleme der Übersetzung
Malgorzata Tempel
2020
Gutes Übersetzen_cover
Gutes Übersetzen
Albrecht Buschmann
2015
Zwischen den Kulturen_cover
Zwischen den Kulturen
Carola Hilfrich-Kunjappu, Stéphane Mosès
2015
Voß' Übersetzungssprache_cover
Voß' Übersetzungssprache
Anne Baillot, Enrica Fantino, Josefine Kitzbichler
2015
Förderung literarischer Übersetzung in Deutschland_cover
Förderung literarischer Übersetzung in Deutschland
Slávka Rude-Porubská
2014
Audiovisuelles Übersetzen_cover
Audiovisuelles Übersetzen
Heike E. Jüngst
2010
Theorie der Übersetzung antiker Literatur in Deutschland seit 1800_cover
Theorie der Übersetzung antiker Literatur in Deutschland seit 1800
Josefine Kitzbichler, Katja Lubitz, Nina Mindt
2009
Übersetzung antiker Literatur_cover
Übersetzung antiker Literatur
Martin S. Harbsmeier, Josefine Kitzbichler, Katja Lubitz, Nina Mindt
2009
'ihrem Originale nachzudenken'_cover
'ihrem Originale nachzudenken'
Helmut Berthold
2009
Verständlichkeit, Verstehbarkeit, Übersetzbarkeit_cover
Verständlichkeit, Verstehbarkeit, Übersetzbarkeit
A. Neubert, R. R?ži?ka, R. R?ži?ka, R. R?ži?ka
1976
Übersetzungsprobleme antiker Tragödien_cover
Übersetzungsprobleme antiker Tragödien
János Harmatta, Wolfgang O. Schmitt
1969
Kürzlich veröffentlicht
Brecht 5D_cover
Brecht 5D
Jürgen Hillesheim, Piotr Sulikowski
2024
Mehrsprachigkeit in der Literatur_cover
Mehrsprachigkeit in der Literatur
Áine McMurtry, Barbara Siller, Sandra Vlasta
2023
Brecht 5D_cover
Brecht 5D
Jürgen Hillesheim, Piotr Sulikowski
2024
Mehrsprachigkeit in der Literatur_cover
Mehrsprachigkeit in der Literatur
Áine McMurtry, Barbara Siller, Sandra Vlasta
2023
Vor kurzem hinzugefügt
Entweder / Oder_cover
Entweder / Oder
Elif Batuman
2023
Der Magier im Kreml_cover
Der Magier im Kreml
Giuliano da Empoli
2023
Salomés Zorn_cover
Salomés Zorn
Simone Atangana Bekono
2023
Hotel Seattle_cover
Hotel Seattle
Lily King
2022
Tausendundeine Nacht_cover
Tausendundeine Nacht
Claudia Ott, Mustafa Emary
2022
Übersetzungsprobleme antiker Tragödien_cover
Übersetzungsprobleme antiker Tragödien
János Harmatta, Wolfgang O. Schmitt
1969
Brecht 5D_cover
Brecht 5D
Jürgen Hillesheim, Piotr Sulikowski
2024
Verständlichkeit, Verstehbarkeit, Übersetzbarkeit_cover
Verständlichkeit, Verstehbarkeit, Übersetzbarkeit
A. Neubert, R. R?ži?ka, R. R?ži?ka, R. R?ži?ka
1976
Florilegium Benjamini_cover
Florilegium Benjamini
Natalie Chamat
2022
Entweder / Oder_cover
Entweder / Oder
Elif Batuman
2023
Der Magier im Kreml_cover
Der Magier im Kreml
Giuliano da Empoli
2023
Salomés Zorn_cover
Salomés Zorn
Simone Atangana Bekono
2023
Hotel Seattle_cover
Hotel Seattle
Lily King
2022
Tausendundeine Nacht_cover
Tausendundeine Nacht
Claudia Ott, Mustafa Emary
2022
Übersetzungsprobleme antiker Tragödien_cover
Übersetzungsprobleme antiker Tragödien
János Harmatta, Wolfgang O. Schmitt
1969
Brecht 5D_cover
Brecht 5D
Jürgen Hillesheim, Piotr Sulikowski
2024
Verständlichkeit, Verstehbarkeit, Übersetzbarkeit_cover
Verständlichkeit, Verstehbarkeit, Übersetzbarkeit
A. Neubert, R. R?ži?ka, R. R?ži?ka, R. R?ži?ka
1976
Florilegium Benjamini_cover
Florilegium Benjamini
Natalie Chamat
2022